Durch einen machiavellistischen Zufall meldete sich Hollenbeck zu Wort, Murrows Schützling bei PM. | Open Subtitles | بالصدفة بمبدأ الغاية تبرر الوسلة العرض الإذاعي القادم لـ(مورو) سيكون عن (هولينباك) |
Sie war das Werk eines ehrlichen Reporters. Don Hollenbeck. | Open Subtitles | كان يعمل عليه المذيع الصادق (دون هولينباك) |
In süffisantem Ton äußerte Hollenbeck, er hoffe, | Open Subtitles | ومن المتوقع أن (هولينباك) في حالة من الشماتة... |
Don Hollenbeck schrieb für die linke Publikation PM, in der er konservative Blätter mit listiger Propaganda angriff. | Open Subtitles | (دون هولينباك) المتخرج من وزارة النشر الإشتراكية... هاجم صحف المحافظة بالدعايا الماكرة والخبيثة... |
Hollenbeck galt, im Hinblick auf die fragwürdigen Methoden der CBS, als ein typischer CBS-Reporter. | Open Subtitles | (هولينباك) كان أكثر طلاب "سي بي إس" فطنةً... وكانت أساليبه غريبة ومبتكرة حيث وصفه (جاك أوبرين) بالمذيع المثالي |
Und mehr hätte Don Hollenbeck nicht gewollt. | Open Subtitles | وهذا كل ما كان ليطلبه (دون هولينباك) |
"Der Selbstmord des Reporters Don Hollenbeck gestern ändert nichts an der einseitigen pro-linken Verfälschung von Nachrichten, die von der CBS die ganze Zeit gebilligt wurde. | Open Subtitles | حقيقة إنتحار المذيع (دون هولينباك) بالأمس... لن تُمحى من سجلات التاريخ الغريب... من الإنحراف اليساري الثابت لأخبار "سي بي إس" |