| Am Wachmann vorbei, der kriegt einen Hunderter pro Woche. Damit er die Tür anguckt. | Open Subtitles | يمر من عند الحارس الذي يأخذ مائة دولار لمراقبة الباب |
| In einen Hunderter oder in 20-$ -Scheine? | Open Subtitles | هل تريد ورقة مائة أم أوراق من فئة 20دولار |
| Ich will keine Hunderter, Ich will keine 5er, ich will keine 1er. | Open Subtitles | لا أريدهم من فئة مئة أو خمسات أو دولارات |
| - Keine Hunderter, Fünfer oder Einer. | Open Subtitles | أفهم تماماً لا أريدهم من فئة مئة أو خمسات أو دولارات |
| Die Hunderter sind nicht das Problem. Ich male nur nicht mehr. | Open Subtitles | المشكلة ليست في المئات بل أني لم أعد أرسم |
| Stellen Sie sich vor, ich müsste noch das Leiden Hunderter anderer fühlen. | TED | تخيل لو اني يجب عليَّ ان اشعرحتى بمئة مأساه لأشخاص اخرين |
| Sie sind verantwortlich für die Leben Hunderter Frauen und Männer und Ihr Stützpunkt wird angegriffen. | TED | أنت مسؤول عن حياة مئات من الرجال والنساء، وقاعدتك تتعرض لهجوم. |
| Wir haben den Typen mit einem Bündel neuer Hunderter erwischt. | Open Subtitles | لذا عندما قبضنا على هذا الحقير و معهُ اوراق المئة الجديدة إعتقدنا أنهُ يجب أن نتصل بك |
| Ich gebe dir das Geld. Ich habe einen Hunderter in der Tasche, nimm ihn dir. | Open Subtitles | سأعطيك المال، معي مائة في جيبي، مدّ يدك وخذها إذا أردت. |
| Dann reicht eine mündliche Vereinbarung. Ein Hunderter. | Open Subtitles | إذن يجب علينا أن نعقد إتفاقية شفاهية، مائة |
| Du musst noch 'nen Hunderter drauflegen, weil du über Nacht da warst. | Open Subtitles | سأضطر لطلب مائة أخرى إضافية منذ أن قضيت الليلة |
| Jemand kommt her, gibt dir einen Hunderter, dann geht er mit einer gefalteten Zeitung voller Gras wieder weg. | Open Subtitles | يأتي رجل إلى هنا، ويعطيك مائة دولار ويرحل بصحيفة مملوءة بالحشيش |
| Wenn du das hier nicht verbockst, kriegst du einen Hunderter von mir. | Open Subtitles | إن لم تفسد هذا الأمر, هناك مائة دولار مِن أجلك. |
| Mit 'nem Hunderter als Bestechung? Nur über meine Leiche. | Open Subtitles | رجاءا شديدا وساعطيك مائة دولار ايضا |
| Die Strassen sind voll mit Typen die ihre besten Freunde aufmischen für nen Hunderter oder eine Unze Koks. | Open Subtitles | الشوارع مليئة بأفراد العصابات المستعدين لقتل أقرب أصدقائهم من أجل مئة دولار أو القليل من الكوكايين. |
| - Kannst du einen Hunderter wechseln? | Open Subtitles | هل بوسعك أخذ نصف المائة؟ لدي مئة فقط الآن كلا يا عزيزتي، لن أخذ نصفها فقط |
| Sie haben die Glocke hergestellt und die Hexen haben sie verflucht, somit klebt das Blut Hunderter Seelen an Ihren Händen. | Open Subtitles | والسحرة لعنوه، لذا يداك تحملان ذنب إزهاق مئة روح. |
| Die Sache ist die, dass sich die Ampullen in einem Koffer befinden, inmitten Hunderter andere Koffer, in einer von zehn Lageranlagen. | Open Subtitles | الشيء هو ، أنّ القارورة مخزّنة في حقيبة من بين المئات من الحقائب الأخرى في واحدة من 10 مرافق للتخزين |
| Ich mag keine Hunderter. Was soll die Scheiße? | Open Subtitles | أنا لا أحب المئات أي نوع من القرف هذا؟ |
| Einen Hunderter darauf, dass Sie immer noch mit einem Dutzend Namen hier raus laufen. | Open Subtitles | أراهن بمئة دولار أنّكَ ستبرح المكان ومعكَ دزينة من الأسماء |
| In 1000 sind 10 Hunderter enthalten. Du hast also 10% aufgemacht. | Open Subtitles | ،يوجد عشر مئات بالألف لذا فأنت فتحت عشرة بالمئة |
| Alles in bar, hauptsächlich Fünfziger und Hunderter. | Open Subtitles | و التي كانت جميعها نقداً* *.من فئة 50 و المئة دولار |
| Das war das Resultat Hunderter von Tauchgängen, bei denen ich im Dunkeln herumgegurkt war und diese Plattformen verwendete. Mein Eindruck war, dass ich mehr Tiere sah, wenn ich vom U-Boot aus arbeitete als mit einem der ferngesteuerten Fahrzeuge. | TED | و اكتشفت هذا عن تجربتي في الغوص لمئات المرات، والتّخبط بلا هدف في الظلام باستخدام هذه القاعدات، و النّتيجة هي أنّني رأيت أكثر حيوانات عند عملي في الغواصّة أكثر مما رأيته في المركبات التي تعمل بالتّحكم عن بعد. |