"hunderttausend" - Translation from German to Arabic

    • مئات الآلاف
        
    • مئة ألف
        
    • مائة ألف
        
    • مائه ألف
        
    • مائه الف
        
    • مائة الف
        
    • مئات الالاف
        
    Noch bist du für mich ein kleiner Junge, der Hunderttausend kleinen Jungen gleicht. Open Subtitles بالنسبة لي، أنت مجرد طفل صغير مثل مئات الآلاف من الأطفال الآخرين.
    Erst in den letzten paar Hunderttausend Jahren haben Menschen Technologie und Zivilisation angestrebt. TED إنها آخر بضعة مئات الآلاف من السنين التي سعى فيها البشر إلى التقنية والحضارة.
    Er soll mehrere Hunderttausend Pfund veruntreut haben. Open Subtitles اتضح أنه اختلس مئات الآلاف من صندوق تمويل الوزارة
    Hunderttausend Pfund ist eine Menge Geld. Open Subtitles كما ترى، مئة ألف باوند هو بالأحرى مبلغ كثير جدا
    Hunderttausend Menschen hören sich jede Woche seine Sendung an. Open Subtitles مائة ألف شخص يستمعون لبرنامجه كلّ إسبوع.
    Hunderttausend. Open Subtitles مائه ألف.
    Hunderttausend! Open Subtitles مائه الف
    Hier sind Hunderttausend Patronen. Open Subtitles للاستخدام الشخصى ؟ هناك مئات الالاف من الطلقات هنا
    Die bringen jemanden um für ein paar Hunderttausend in Diamanten. Open Subtitles القيام بقتل أحد ما من أجل بضع مئات الآلاف من الجنيهات
    Zuerst, waren es nur ein paar Hunderttausend im Monat. Open Subtitles في البداية كانت بضع مئات الآلاف كل شهر فحسب
    Wieviele Hunderttausend Leben habt Ihr hier zum Besseren verändert? Open Subtitles كم عدد مئات الآلاف من الأرواح التي غيرتها للأفضل هنا؟
    Nach dieser Liste, hat er mehrere Hunderttausend Dollar Schulden angesammelt. Open Subtitles وفقا ً لهذه اللائحة، لديه تراكم عدة مئات الآلاف من الدورات المستحقة من الديون
    Wenn wir uns die Gesteinsschichten ansehen, entdecken wir extrem trockene Zeiten auf der Erde. So können wir mehrere Hunderttausend Jahre zurückgehen. TED وعندما ننظر في طبقات هذه الصخور، يمكننا أن نجد مرات عندما كان المناخ جافًا جدًا على الأرض، ويمكننا أن نعود مئات الآلاف من السنين.
    Das ist wunderbar, denn das bedeutet, dass ich jeden Tag neue Entdeckungen mache, während ich um die Ecke schaue und Hunderttausend Dinge sehe, über die ich niemals etwas wissen werde. TED وهو أمر رائع لأن ذلك يعني أنني أقوم باكتشافات جديدة في كل يوم وفي خلال هذه العملية أبحث من حولي، وأرى مئات الآلاف من الأشياء التي لن أعرفها أبداً
    - Es gibt Hunderttausend von ihnen da unten. Open Subtitles هناك مئة ألف واحد منهم في الأسفل
    Dad... eher will ich Hunderttausend Tode sterben, bevor das geschieht. Open Subtitles أبي سأموت مئة ألف مرة
    Hunderttausend, zweihundertzwanzigtausend. Open Subtitles مئة ألف مئتان وعشرون
    Hunderttausend Dollar, vernichtet in vier Sekunden. Open Subtitles الأرجح ان معدات ثمنها مائة ألف دولار تحطمت في أربع ثواني لعينة
    Mein Kollege hat dich Hunderttausend für Champagner anschreiben lassen Open Subtitles المشكلة هي زميلي هنا سمح لك حاسبك بي مائة ألف على الشمبانيا،
    Hunderttausend Dollar! Open Subtitles مائه الف دولار
    Hunderttausend? Open Subtitles مائه الف ؟
    Ob Sie's glauben oder nicht, das passiert aller paar Hunderttausend Jahre, und ist in unserer Geschichte schon viele Male passiert. TED وصدقوا أم لا ، هذا يحدث كل بضع مئات الالاف من السنين ، وقد حدث أكثر من مرة في تاريخنا --

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more