Hey, hypothetische Frage: wenn ich all Dein Zeug wäre, wäre ich lieber unten auf dem East River oder auf dem Hudson? | Open Subtitles | هذا سيء جداً سؤال افتراضي: إذا كنت كل أغراضك |
Denn wenn es wieder eine hypothetische, aber doch unheimlich exakte Zeichnung meiner Brüste ist... | Open Subtitles | هل هي رسمٌ افتراضي و دقيق بشكل ٍ مخيف لأثدائي مجدداً ؟ |
Ich habe keine Zeit, meine hypothetische Karriere als Pornodarstellerin zu erforschen. | Open Subtitles | ليس لدي وقت لأعرف عالمي الإفتراضي في صناعة الأفلام الإباحية. |
Ich finde dieses hypothetische Foto von mir, es ist kein Spam und kein Missbrauch, aber ich wünschte wirklich, es wäre nicht auf der Seite. | TED | أجد هذه الصورة الافتراضية لنفسي، وهي ليست بريدا مزعجا، وليست سوء استخدام، ولكني أتمنى حقًا لو لم تكن على الموقع. |
Mike stellte mir eine hypothetische Frage: | TED | طرح علي مايك سؤالا افتراضياً. |
In seiner Verleugnung beschrieb Armstrong eine hypothetische Situation, die jemand anderen in den Fokus rückte, und distanzierte sich selbst komplett von der Situation. | TED | في إنكاره، وصف ارمسترونغ حالة افتراضية مركزًا على شخصية أخرى مقصيًا نفسه من الحالة كليًا |
Ja, angenommen, der hypothetische Planet hat eine größere Masse als die Erde. | Open Subtitles | نعم بفرض أن كوكبا إفتراضيا له كتلة أكبر من كتلة الأرض |
Aber die Regierung der Vereinigten Staaten wird nicht an unbestätigten Anschuldigungen, Theorien und hypothetische Fantasien mitarbeiten. | Open Subtitles | لكن حكومة الولايات المتحدة لن تساهم في الأمر بعرضها فرضيات ونظريات غير مثبته و رحلات خيالية إفتراضية |
Sie nahmen das hypothetische nicht ernst, und ohne das hypothetische ist es sehr schwer, moralische Diskussionen zu führen. | TED | لن يأخذوا الفرضية على محمل الجد، وبدون الفرضية، من الصعب جداً الحصول على جدال الأخلاقي بعيداً عن الواقع. |
Das ist keine hypothetische Frage. | TED | هذا ليس سؤال افتراضي |
Isabella, eine hypothetische Frage: | Open Subtitles | ايزابيلا ، لدي سؤال افتراضي |
Wie es aussieht, Mr. Ryan, ist das eine rein hypothetische Frage. | Open Subtitles | (كما كان سيد (رايان هذا سؤال افتراضي بحت |
Also, wird diese hypothetische Situation von der wir geredet haben weniger hypothetisch? | Open Subtitles | إذن هل هذا الوضع الإفتراضي الذي تحدثت عنه ، يصبح أقل إفتراضية ؟ |
Wenn ich Ihnen diesen Geschenk- korb überreichen würde,... basierend ausschließlich auf dieser Aktion und keinen weiteren Daten,... schlussfolgern und beschreiben Sie die hypothetische Beziehung zwischen uns. | Open Subtitles | إذا كنت سأعطيكي سلة الهدية هذه بناءا على ذلك التصرف فقط و بدون أي معطيات أخرى استدلّي و صفي العلاقة الافتراضية |
Kann ich dir mal eine hypothetische Frage stellen? | Open Subtitles | أيمكنني أن أطرح عليك سؤال؟ افتراضياً |
Nehmen wir eine hypothetische Schülerin, die sagt, sie wurde vergewaltigt, aber den Täter nicht nennt oder nicht nennen kann. | Open Subtitles | فلنتحدث عن طالبة افتراضية تقول إنها تعرضت للاغتصاب لكنها لن تقول من ارتكبه أو لا تستطيع |
Ich stelle Ihnen eine hypothetische Frage. | Open Subtitles | دعني أسألك شيء إفتراضيا. |
Nun, diese drei Kategorien – Klassifikation, Anwendung von Logik auf Abstraktionen, das hypothetische ernst nehmen – welchen Unterschied können sie in der realen Welt ausmachen, über das Versuchslabor hinaus? | TED | الآن، هذه الفئات الثلاث- التصنيف، استخدام المنطق في التجريد، تناول الفرضية بشكل جدي-- ما هو مقدار الفرق الذي تُحْدِثه في العالم الحقيقي خارج غرفة الاختبار؟ |
Das war eine rein hypothetische Frage. | Open Subtitles | كما قلت، لقد كان ذلك .. إفتراضياً |
Der hypothetische Erpresser hat einen hypothetischen Komplizen. | Open Subtitles | المُبتز المُفترض لديه شريك إفتراضيًا. |
Die rund 2,6 Milliarden Dollar, die im laufenden Haushaltsjahr für die Friedenssicherung angesetzt wurden, überschreiten beispielsweise die hypothetische Basisfinanzausstattung von 1,4 Milliarden Dollar um 1,2 Milliarden Dollar. | UN | فمثلا نشــاط حفــظ الســلام المقــدر لسنــة الميزانية الحالية بمبلغ 2.6 بليون دولار تقريبا يتجاوز خط الأساس الافتراضي بمقدار 1.2 بليون دولار. |