Ich habe hier einen Überwachungssatelliten der IADG. | Open Subtitles | لدي قمر اصطناعي للمراقبة تابع للمجموعة الدولية للدفاع عن الحيوان |
Da wir bereits Satelliten der IADG in Position hatten, habe ich ihn benutzt, um den Flugweg des Hybrids zu verfolgen. | Open Subtitles | بما أن القمر الاصطناعي التابع للمجموعة الدولية للدفاع عن الحيوان في مكانه اعتدت تعقّب مسار رحلة الهجين |
Wir haben jetzt die Bestätigung von der IADG, dass das Heilmittel nicht funktioniert hat. | Open Subtitles | لدينا تأكيد الآن من مجموعة لدفاع عن الحيوان العالمية أن العلاج المزعوم قد فشل ... |
Es gibt da ein paar Berichte, dass vor dem Hautquartier der IADG Schüsse fielen. | Open Subtitles | لكن هناك تقارير عن إطلاق نار في مقر قيادة (آي آيه دي جي) |
Leute, das ist Eleanor Lewis. Sie arbeitet beim IADG. Okay. | Open Subtitles | يا رفاق، هذه (إلينور لويس) إنها من جماعة الدفاع عن الحيوان |
Dank der aggressiven Lobbyarbeit von Reiden Global, stimmt die IADG in sechs Wochen über das Projekt "Noah" ab. | Open Subtitles | كل الشكر للإٍستمالة العدوانية من (ريدن غلوبال) صوت مجوعة الدفاع عن الحيوان بتفعيل تجربة "نوح" بعد 6 أسابيع |
Wenn Sie gerade erst zugeschaltet haben, wir haben bahnbrechende Neuigkeiten aus Genf, Schweiz, wo die Referentin der IADG, Eleanor Lewis, tot in ihrem Hotelzimmer gefunden wurde. | Open Subtitles | "إن كنت انضممت إلينا للتو" "فنحن نقوم بتغطية الأخبار من "جينيف، سويسرا" "حيث عُثر على المستشارة لمجموعة الدفاع عن الحيوان ميتة بغرفتها بالفندق" |