"ich überprüfe" - Translation from German to Arabic

    • سأتفقد
        
    • سأتحقق
        
    • سأفحص
        
    • أتفقد
        
    • أتحقق
        
    • سأتفقّد
        
    • جاري التحقق
        
    • أفحص
        
    • سأتفحص
        
    • سأتأكد من
        
    • اتحقق
        
    • سأتحرى
        
    • أتحقّق من
        
    Ich überprüfe noch einmal meine Haare und treffe dich dann im Auto. Open Subtitles سأتفقد من شعري و ألاقيك بالسيارة
    Ich überprüfe die einzige Bleibe, die einem Ältesten würdig ist. Open Subtitles "سأتفقد المكان الوحيد المناسب لإقامة أحد "الجليلين
    Ich überprüfe ihn mithilfe seiner DNA, mal sehen, was sich ergibt. Open Subtitles سأتحقق من تاريخه وأتحقق من حمضه النووي لأرى ماسوف أجده
    Ich überprüfe deine Telefonaufzeichnungen. Open Subtitles سأفحص السجلاّت، وأرى ما الرقم الذي اتّصل منه.
    Ich überprüfe das Schießpulver in diesen Patronen. Open Subtitles أنا أتفقد البارود في الذخيرة لأنه عندما يحاول الأرضيون قتلنا،
    - Ich überprüfe mal die Krankenhäuser. Open Subtitles أظن أنني يجب أن أتحقق من المستشفيات، أو المشرحة
    Ich überprüfe alle zehn Minuten deine Daten, falls du noch mal Mist baust. Open Subtitles سأتفقّد سجلاتك كل 10 دقائق فى حالة لو افسدت الأمر مجدداً
    Ich überprüfe das Signal. Und ich bin drin. Ich bin drin. Open Subtitles جاري التحقق من الإشارة، وقد دخلت، دخلت.
    Bewahren Sie Ruhe. Ich überprüfe die Kameras. Open Subtitles الزمي الهدوء سأتفقد كاميرات المراقبة
    Ich überprüfe den Skate Park. Open Subtitles أنا سأتفقد منتزه التزلج
    Ich überprüfe alle Kaufhäuser, Open Subtitles سأتفقد جميع المحلات الكبرى
    Ich überprüfe das. Da wäre noch etwas. Open Subtitles سأتحقق من الأمر في هذه الأثناء ، نحن لدينا المبادرة
    - Ich überprüfe die andere Seite. Open Subtitles لا أستطيع رؤيتهم. سأتحقق من الجانب الآخر.
    Ich überprüfe die Geräte im Avionikraum. Open Subtitles سأفحص المعدات في غرفة الالكترونيات
    Ich überprüfe dein Blutbild und in der Zwischenzeit versuchst du, dir keine Sorgen zu machen. Open Subtitles حسنٌ، سأفحص لكِ دمّك. وفي هذه الأثناء، حاولي ألا تقلقي...
    - Ich auch nicht. Ich überprüfe meine Augen an jedem Morgen auf Gelbsucht. Open Subtitles كل صباح أتفقد وجود يرقان في عينيّ
    Ich überprüfe die Gegend, ob irgendwas verdächtig ist. Open Subtitles أتفقد المنطقة لأي شيء مريب
    Sie kommen mit einer völlig bizarren Geschichte zu mir, und Ich überprüfe sie. Open Subtitles تقص قصة غريبة وتطلب مني أن أتحقق منها. فعلت
    Sehen Sie oben nach, Ich überprüfe alles hier unten. Open Subtitles تفقّد الطابق العلوى سأتفقّد أنا الطابق السفلى
    Ich überprüfe es. Open Subtitles جاري التحقق
    Ich überprüfe den Tunnel, bis die Marines zurück sind. Open Subtitles أنا أفحص النفق الآن حتى تعود القوات البحرية
    Ich überprüfe die restlichen Zelte. Open Subtitles و أنا سأتفحص بقية الخيم
    Ich überprüfe es. Open Subtitles لم أرى أي شئ، سأتأكد من النظام
    Irgendein Stimmenidentifikator. Ich überprüfe das. Open Subtitles الصوت بصمة طريق عن الهوية من نوع منها اتحقق سوف
    Ich überprüfe das, und wenn alles ok ist, treff ich euch, bevor ihr in den Bus steigt. Open Subtitles سأتحرى الامر واذا سار الامر بخير سأكون عندك قبل ركوبك هذه الحافلة
    Ich überprüfe die umliegenden Mobilfunkmasten. Open Subtitles أنا أتحقّق من المباني المحيطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more