Wenn ich bereit bin König zu werden, werde ich ein viel besser König sein, mit der Unterstützung und Stärke der Frau die ich liebe. | Open Subtitles | عندما أكون مستعداً لكي أصبح ملكاً سأكون ملكاً أفضل بكثير بدعم وبقوة المرأة التي أحبها |
Die Prüfungen enden, wenn ich bereit bin, dass sie enden. | Open Subtitles | تنتهي الامتحانات عندما أكون مستعداً لذلك |
Wenn sie Schönheit wollten, dann sagte ich das ist die Schönheit, die ich bereit bin euch zu geben. | TED | إذا كانوا يريدون الجمال، قلت، هذا هو الجمال الذي أنا مستعد لمنحكم إياه. |
All die Dinge, die ich bereit bin, für dich oder Dad zu tun... | Open Subtitles | من أجلك أو لأجل أبي , أنا مستعد لفعل أي . . شئ حتى أن أقتل , لكن هذا |
Ich setze ein Kind in diese Welt, wenn ich bereit bin, nicht, wenn die Gesellschaft es verlangt. | Open Subtitles | وسوف أجلب طفلاً لهذا العالم عندما أكون مستعدة ليس عندما يملي علي المجتمع ذلك |
Nun, ich weiß nicht, ob ich bereit bin, dich kennenzulernen. | Open Subtitles | نعم , حسناً , لا أعرف ان كنت مستعدة لكي أتعرف عليك |
Wenn ich erfahre, dass 250.000 $ eingezahlt wurden, geht's los, sobald ich bereit bin. | Open Subtitles | عندما يخبرونني بان ال250,000 دولار الاولي قد تم أيداعها ساتحرك، طالما انا مستعد. |
Ich bin in der Tat so überzeugt, dass ich bereit bin, gegen dich 5 meiner hart verdienten Riesen zu setzen, dass Turtle heute vor dir ein Mädel klarmachen kann. | Open Subtitles | ثقتي شديدة لدرجة استعدادي المراهنة بـ5000 من دولارات عرق جبيني، أن تورتل يمكنه وطء فتاة اليوم قبلك |
Sag ihr, dass ich all ihre SMS bekommen habe und ihre handgeschriebenen Briefe und ich werde mich melden, wenn ich bereit bin. | Open Subtitles | ورسائلها الخطية وسأتواصل معها عندما أكون مستعداً لذلك |
Du wolltest wissen, wenn ich bereit bin, wieder zu arbeiten. | Open Subtitles | كنت تريد أن تعرف متى أكون مستعداً للعودة للعمل |
Wenn ich bereit bin darüber zu reden, dann werde ich das. | Open Subtitles | عندما أكون مستعداً للتحدث عن هذا، سأفعل |
Sie für Euch zu erwirken, ist mein beständiger Gedanke... und inbrünstigster Wunsch... für den ich bereit bin, Leben, Leib und Blut zu opfern... so wahr mir Gott helfe. | Open Subtitles | أن أجعله يصل إلى نهايته هو غايتي المستمرة ورغبتي المشتعلة لأجله أنا مستعد أن أبذل حياتي وجسدي ودمي, ساعدني أيها الله |
Also weißt du, was ich bereit bin zu tun, um zu kriegen, was ich will. | Open Subtitles | إذن فأنت تعرف ما أنا مستعد لفعله للحصول على ما أريد |
Ich bin so gelangweilt, dass ich bereit bin, mich meinen beiden Assistenten hier vorzustellen. | Open Subtitles | لقد مللت حتى أنا مستعد أن أقدم نفسي لشريكي هنا |
Um mich legal zu adoptieren. Wenn ich bereit bin. | Open Subtitles | لكيّ يتبنوني قانونياً ، عندما أكون مستعدة |
Ich sollte euch Bescheid sagen, wenn ich bereit bin, dass ihr wieder offiziell meine Eltern werdet. | Open Subtitles | لقد قلتم لي أن أقول لكم متى أكون مستعدة لكم لتكوني والدي رسميا |
Ich melde mich wieder wenn ich bereit bin. | Open Subtitles | سأعيد الإتصال بك عندما أكون مستعدة |
Oh, nun sei mal nicht so eingeschnappt. Du warst derjenige, der entschieden hat, bei mir einzuziehen, ohne mich überhaupt zu fragen, ob ich bereit bin. | Open Subtitles | لا تصب غضبك على، انت من قررت ان تنتقل للعيش معى بدون ان تسألنى ان كنت مستعدة |
Ich weiß nicht, ob ich bereit bin für eine andere Dimension. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت مستعدة للذهاب إلى بعد آخر. |
Aber ich muss mich entscheiden, wie weit ich zu gehen bereit bin... wie viele meiner eigenen Regeln ich bereit bin zu brechen... bis es erledigt ist. | Open Subtitles | لكن عليا ان اقرر إلى اي مدى .. انا مستعد للذهاب كم من قواعدي سأستعد إلى كسرها لجعلها تنتهي |
Weißt du, wenn das Camp morgen anfängt, dann bist du ein großer Teil daran, dass ich bereit bin. | Open Subtitles | أتعلم، المعسكر يبدأ غداً. وسيكون لك دور كبير في سبب استعدادي. |
Und herausfinden, ob ich bereit bin, die Dinge wieder gutzumachen, die ich getan habe. | Open Subtitles | وإكتشاف، إن كنتُ مستعدٌ لإصلاح الأشياء التي قمتُ بها |