"ich bereit bin" - Translation from German to Arabic

    • أكون مستعداً
        
    • أنا مستعد
        
    • أكون مستعدة
        
    • كنت مستعدة
        
    • انا مستعد
        
    • استعدادي
        
    • أود أن أفعله
        
    • كنتُ مستعدٌ
        
    Wenn ich bereit bin König zu werden, werde ich ein viel besser König sein, mit der Unterstützung und Stärke der Frau die ich liebe. Open Subtitles عندما أكون مستعداً لكي أصبح ملكاً سأكون ملكاً أفضل بكثير بدعم وبقوة المرأة التي أحبها
    Die Prüfungen enden, wenn ich bereit bin, dass sie enden. Open Subtitles تنتهي الامتحانات عندما أكون مستعداً لذلك
    Wenn sie Schönheit wollten, dann sagte ich das ist die Schönheit, die ich bereit bin euch zu geben. TED إذا كانوا يريدون الجمال، قلت، هذا هو الجمال الذي أنا مستعد لمنحكم إياه.
    All die Dinge, die ich bereit bin, für dich oder Dad zu tun... Open Subtitles من أجلك أو لأجل أبي , أنا مستعد لفعل أي . . شئ حتى أن أقتل , لكن هذا
    Ich setze ein Kind in diese Welt, wenn ich bereit bin, nicht, wenn die Gesellschaft es verlangt. Open Subtitles وسوف أجلب طفلاً لهذا العالم عندما أكون مستعدة ليس عندما يملي علي المجتمع ذلك
    Nun, ich weiß nicht, ob ich bereit bin, dich kennenzulernen. Open Subtitles نعم , حسناً , لا أعرف ان كنت مستعدة لكي أتعرف عليك
    Wenn ich erfahre, dass 250.000 $ eingezahlt wurden, geht's los, sobald ich bereit bin. Open Subtitles عندما يخبرونني بان ال250,000 دولار الاولي قد تم أيداعها ساتحرك، طالما انا مستعد.
    Ich bin in der Tat so überzeugt, dass ich bereit bin, gegen dich 5 meiner hart verdienten Riesen zu setzen, dass Turtle heute vor dir ein Mädel klarmachen kann. Open Subtitles ثقتي شديدة لدرجة استعدادي المراهنة بـ5000 من دولارات عرق جبيني، أن تورتل يمكنه وطء فتاة اليوم قبلك
    Sag ihr, dass ich all ihre SMS bekommen habe und ihre handgeschriebenen Briefe und ich werde mich melden, wenn ich bereit bin. Open Subtitles ورسائلها الخطية وسأتواصل معها عندما أكون مستعداً لذلك
    Du wolltest wissen, wenn ich bereit bin, wieder zu arbeiten. Open Subtitles كنت تريد أن تعرف متى أكون مستعداً للعودة للعمل
    Wenn ich bereit bin darüber zu reden, dann werde ich das. Open Subtitles عندما أكون مستعداً للتحدث عن هذا، سأفعل
    Sie für Euch zu erwirken, ist mein beständiger Gedanke... und inbrünstigster Wunsch... für den ich bereit bin, Leben, Leib und Blut zu opfern... so wahr mir Gott helfe. Open Subtitles أن أجعله يصل إلى نهايته هو غايتي المستمرة ورغبتي المشتعلة لأجله أنا مستعد أن أبذل حياتي وجسدي ودمي, ساعدني أيها الله
    Also weißt du, was ich bereit bin zu tun, um zu kriegen, was ich will. Open Subtitles إذن فأنت تعرف ما أنا مستعد لفعله للحصول على ما أريد
    Ich bin so gelangweilt, dass ich bereit bin, mich meinen beiden Assistenten hier vorzustellen. Open Subtitles لقد مللت حتى أنا مستعد أن أقدم نفسي لشريكي هنا
    Um mich legal zu adoptieren. Wenn ich bereit bin. Open Subtitles لكيّ يتبنوني قانونياً ، عندما أكون مستعدة
    Ich sollte euch Bescheid sagen, wenn ich bereit bin, dass ihr wieder offiziell meine Eltern werdet. Open Subtitles لقد قلتم لي أن أقول لكم متى أكون مستعدة لكم لتكوني والدي رسميا
    Ich melde mich wieder wenn ich bereit bin. Open Subtitles سأعيد الإتصال بك عندما أكون مستعدة
    Oh, nun sei mal nicht so eingeschnappt. Du warst derjenige, der entschieden hat, bei mir einzuziehen, ohne mich überhaupt zu fragen, ob ich bereit bin. Open Subtitles لا تصب غضبك على، انت من قررت ان تنتقل للعيش معى بدون ان تسألنى ان كنت مستعدة
    Ich weiß nicht, ob ich bereit bin für eine andere Dimension. Open Subtitles لا أعرف إن كنت مستعدة للذهاب إلى بعد آخر.
    Aber ich muss mich entscheiden, wie weit ich zu gehen bereit bin... wie viele meiner eigenen Regeln ich bereit bin zu brechen... bis es erledigt ist. Open Subtitles لكن عليا ان اقرر إلى اي مدى .. انا مستعد للذهاب كم من قواعدي سأستعد إلى كسرها لجعلها تنتهي
    Weißt du, wenn das Camp morgen anfängt, dann bist du ein großer Teil daran, dass ich bereit bin. Open Subtitles أتعلم، المعسكر يبدأ غداً. وسيكون لك دور كبير في سبب استعدادي.
    Und herausfinden, ob ich bereit bin, die Dinge wieder gutzumachen, die ich getan habe. Open Subtitles وإكتشاف، إن كنتُ مستعدٌ لإصلاح الأشياء التي قمتُ بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more