"ich bin der einzige" - Translation from German to Arabic

    • أنا الوحيد
        
    • أنا الشخص الوحيد
        
    • انا الوحيد
        
    • أنا الرجل الوحيد
        
    • وأنا الوحيد
        
    • انا الشخص الوحيد
        
    Ich bin der Einzige, der dich hier rausbringen kann, ohne Handschellen oder einen Sarg. Open Subtitles أنا الوحيد الذي بمقدوره أن يخرجك من هنا بأمان بدون قيود على معصميك
    Ich bin der Einzige, der nicht umgeben von verhexten Stöcken und Steinen aufwachte. Open Subtitles أنا الوحيد الذي استيقظ دونما يجد نفسه مُخطى بتلكَ العُصيّ والأحجار المريبة.
    Ich bin der Einzige, der vier Medaillen gewonnen hat. Open Subtitles أنت واحد من رياضيي الفريق الأولومبي أنا الوحيد الشاذ من الفريق كله
    Und Ich bin der Einzige Lebende, der die Wahrheit kennt. Open Subtitles و أنا الشخص الوحيد الباقى على قيد الحياه الذى يعلم الحقيقه
    Ich bin der Einzige, der das Funkgerät benutzen darf. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد المخوّل استخدام ذاك الجهاز
    Ich bin der Einzige, der diese Hyänen in Aktion gesehen hat. Open Subtitles إقترب.. إسمع.. أنا الوحيد الذي شاهد ممارساتهم.
    Ich bin der Einzige in deinem Leben, der ein Recht auf dich hat, weil ich keines einfordere. Open Subtitles أنا الوحيد في حياتك الذي لديه حقوق عليك لأنني لا أدّعي ذلك
    Ich bin der Einzige Gast, der zählt. Mir gehört dieses Restaurant. Open Subtitles أنا الوحيد المهم هنا أنا أملك هذا المطعم
    Auch wenn du mich nicht sehen magst, Ich bin der Einzige, der auf dich achtgibt. Open Subtitles وبالرغم من أنكِ لن تريني , أنا الوحيد الذي يهتم بكِ
    Ich bin der Einzige hier in der Gegend, der so einen besitzt. Open Subtitles أنا الوحيد الذي يمتلك واحد مثله في الجوار.
    Ich bin der Einzige, der mit ihm fertig wird. Open Subtitles أنا الوحيد الذي يستطيع أن يسيطر على هذا اللعين
    - Du kennst mich nicht mehr. - Ich bin der Einzige, der dich kennt. Open Subtitles ـ أنت لم تعد تعرفنى ـ أنا الوحيد الذى يعرفكِ هنا
    Was muss ich tun? Ich bin der Einzige. Open Subtitles ــ أخبرني بما عليَ فعله ــ أنا الوحيد فقط
    Ich bin der Einzige, der das Flugzeug fliegen kann! Open Subtitles أنا الوحيد الذي يمكنه قيادة هذه الطائرة الان
    Ich bin der Einzige, dem Sie jetzt noch trauen können. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يمكنك الوثوق به الآن
    Aber Ich bin der Einzige in der Familie, der das weiß. Open Subtitles لكن أنا الشخص الوحيد في العائلة الذي يعرف ذلك
    Aber glaube mir, Ich bin der Einzige, der dir dabei helfen kann, siehst du das nicht? Open Subtitles , لكن صدقينى أنا الشخص الوحيد الذى يمكنه تحسين هذا الأمر
    Ich bin der Einzige auf der Welt, der in Ihrer Familie hilft. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد في العالم الآن الذي يساعد عائلتك
    Ich bin der Einzige, der immer für dich da sein wird. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي سيكون دائما موجوداً لأجلك
    Doch. Und Ich bin der Einzige. Open Subtitles لكنى أستطيع انا الوحيد الذى يمكنه لأنى استطيع ان اتوقع خطواته
    Ich bin der Einzige Mann, der sich bumsen lässt. Open Subtitles أنا الرجل الوحيد في التسعينات الذي يحاول أن يكون له علاقة نسائية
    Und Ich bin der Einzige, der sie bezahlen kann. Open Subtitles وأنا الوحيد الذي لا تستطيع تحمله دفع ثمنها
    Ich bin der Einzige, der sich vor Seiner Majestat verantworten muss. Open Subtitles انا الشخص الوحيد الذى يجب عليه ان يعتذر لجلالته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more