ich bin irgendwie aufgedreht, ich gehe ein bisschen spazieren. | Open Subtitles | عزيزتي، أنا نوعاً ما مُتحمس. أظن سأتمشى. |
ich bin irgendwie müde, Ich hab gerade... ein Flugzeug auf dem Rücken getragen. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما متعبة أنا فقط... حملتُ طائرة على ظهري , أنا ذاهبة لسريري. |
ich bin irgendwie ausgeflippt. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما مذعور. |
Es ist wahrscheinlich nicht im Budget, und ... ich bin irgendwie ein Kontrollfreak. | Open Subtitles | على الأرجح ليست في الميزانية، و... أنا نوعا ما مهووسة بالتحكم. |
Das ist wahr, ich bin irgendwie behindert. | Open Subtitles | هذا صحيح أنا نوعا ما متخلف عقلياً |
Leute, ich bin irgendwie eine betrunkene Schlampe, also denke ich nicht, dass ich mir ein Zimmer mit einem Baby teilen sollte. | Open Subtitles | يا رفاق، أنا نوع من في حالة سكر وقحة، لا أعتقد أنني يجب مشاركة الغرفة مع الطفل. |
Nun, ich bin irgendwie gerade mitten in meiner | Open Subtitles | حسناً، أنا نوعاً ما في وسط |
- Ich bin... ich bin irgendwie von überall her. | Open Subtitles | أنا.. أنا نوعاً ما من كل مكان |
Vergebt mir, ich bin irgendwie ungepflegt. | Open Subtitles | سامحوني، أنا نوعاً ما رث. |
Ich bin... irgendwie... | Open Subtitles | أنا نوعاً ما... |
Ja, ich bin irgendwie... | Open Subtitles | أجل، أنا نوعاً ما... |
- ich bin irgendwie interessiert. | Open Subtitles | حسنا، أنا نوعا ما مهتمة. |
Aber ich bin irgendwie A.T.O.M. mehr zugetan. | Open Subtitles | لكن أنا نوع من جزئية لA.T.O.M. |
ich bin irgendwie von mir selbst erstaunt. | Open Subtitles | أنا نوع من دهشتها نفسي. |