"ich bin nicht der einzige" - Translation from German to Arabic

    • أنا لست الوحيد
        
    • أنا لستُ الوحيد
        
    • لست أنا الوحيد
        
    • لست الشخص الوحيد
        
    Und zur Erinnerung: Ich bin nicht der Einzige, der hier nicht ganz ehrlich war. Open Subtitles أنا لست الوحيد هنا الذي لم يكن نزيها تماما
    Um die Wahrheit zu sagen, Ich bin nicht der Einzige, der sich fragt, worauf deine Wahl bei dieser ganzen Open Subtitles الحق يقال، أنا لست الوحيد الذي يتساءل عن موقفك في مسألة
    Ich bin nicht der Einzige, der das denkt. Ich bin nur der Einzige, der es ausspricht. Open Subtitles أنا لست الوحيد من يعتقد بهذا أنا فقط الوحيد الذي يقول هذا
    Ich fühle mich großartig und Ich bin nicht der Einzige. Open Subtitles ها أنتِ تنظرين إلي الآن، إنني أشعر بالتحسن. و أنا لستُ الوحيد أقوم بذلك.
    Ich bin nicht der Einzige, dem Du einen Gefallen getan hast, aber der Einzige, der zahlt. Open Subtitles لست أنا الوحيد الذي ساعدته لكني أنا من سدفع المال
    Ich bin nicht der Einzige, der hier heute nicht hingehört. Open Subtitles لست الشخص الوحيد الذى لايجب ان يتواجد هنا اليوم
    Ich bin nicht der Einzige, der das Wissen will. Open Subtitles أنا لست الوحيد الذي يريد أن يعرف.
    Ich bin nicht der Einzige, der das sieht, oder? - In Deckung. - Oh Mann. Open Subtitles أنا لست الوحيد الذى رأى هذا أليس كذلك؟
    Ich bin nicht der Einzige mit einem Problem. Open Subtitles أنا لست الوحيد الذي تواجهه المشاكل.
    Und Ich bin nicht der Einzige, der das bemerkt hat. Open Subtitles و أنا لست الوحيد الذي لاحظ ذلك
    Hören Sie, Ich bin nicht der Einzige. Open Subtitles حسناً، أنا لست الوحيد.
    Hey, ich bin... Ich bin nicht der Einzige, der redet. Open Subtitles أنا لست الوحيد الذي يتكلم
    Aber Ich bin nicht der Einzige. Open Subtitles ولكن، ولكن أنا لست الوحيد.
    (Gelächter) Okay, aber Ich bin nicht der Einzige hier, der pfeifen kann. TED (ضحك) حسنا , أنا لست الوحيد الذي يصفر هنا .
    Ich bin nicht der Einzige. Open Subtitles أنا لست الوحيد
    Sie sind zu schwach, um das zu tun, was jetzt getan werden muss... und Ich bin nicht der Einzige, der das weiß. Open Subtitles فأنتَ ضعيفٌ للغاية لتقوم بما يجب فعله الآن و أنا لستُ الوحيد الذي يعرف ذلك الآن
    Ich bin nicht der Einzige, der so denkt. Open Subtitles أنا لستُ الوحيد هُنا الذيّ يشعُر بِهذا.
    Ich bin nicht der Einzige, der sich erinnert, warum du aus der Stadt geflüchtet bist nach deinem letzten Besuch. Open Subtitles لست أنا الوحيد الذي يتذكر ..سبب هروبك من المدينة في زيارتك الأخيرة
    Siehst du, Ich bin nicht der Einzige, der sich freut. Open Subtitles أرأيت لست أنا الوحيد المتحمس
    Nun, Ich bin nicht der Einzige, der gute Verbindungen hat, was mich dazu gebracht hat, einem Treffen zu zustimmen. Open Subtitles , حسناً لست الشخص الوحيد الذى يتم الرجوع إليه حيث يحضرنى ذلك إلى سبب موافقتى على رؤيتكِ
    Aber Ich bin nicht der Einzige an dieser Schule mit einem Rollstuhl. Open Subtitles لكنني لست الشخص الوحيد على كرسي متحرك بالمدرسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more