Ich bin nur eine von vielen Unternehmern, wir sind nur eine von vielen Start-Ups, die versucht zu beheben, was in den Nachrichten falsch läuft. | TED | أنا مجرد إحدى رائدات الأعمال، ونحن مجرد إحدى الشركات الناشئة التي تحاول إصلاح ما هو خاطئ في الأخبار |
Ich bin nur eine dumme, alte Frau. | Open Subtitles | أنا مجرد إمرأة عجوز ولا أعرف شىء لا أعرف أى طريقة لكسب المال |
- Aber wir sind nicht zusammen. Ich bin nur eine Ablenkung, weißt du noch? | Open Subtitles | ولكننا لسنا سوية أنا مجرّد لهو، أتذكرين؟ |
Ich bin nur eine Bedienstete in einem schönen Kleid. Komm. | Open Subtitles | أنا مجرّد خادمة مرتدية لباس نبيلة |
Weil ich ein Witz bin. Ich bin nur eine furchterregende News-Lady von so einem dämlichen regionalen News-Sender. | Open Subtitles | لأنني نكته, انا مجرد السيده المخيفه في محطة الأخبار المحلية الغبية |
Ich bin nur eine dumme Hausfrau, oder? | Open Subtitles | أنا فقط ربة منزل غبية , أليس كذلك ؟ |
Ich bin nur eine Frau, das ist nur ein Mensch, ein Sie sollten leid. | Open Subtitles | أنا مجرد امرأة ، وهذا الإنسان فقط ، واحدة يجب أن تكون عذرا ل. |
Ich bin nur eine bedürftige, liebestolle Frau auf Ehemann-Jagd... die in über 200 Arten ausgebildet wurde, Sie zu töten. | Open Subtitles | أنا مجرد فتاة محتاجة محبة بجنون في رحلة صيد لزوج التي دربت على ما يزيد عن200طريقة لقتلك |
Ich weiß nicht, wovon Sie sprechen. Ich bin nur eine Gefängnisanwältin. | Open Subtitles | لستُ أعلم عماذا تتحدث أنا مجرد مستشارة سجن |
Ich bin nur eine Kellnerin, die versucht, dir einen Drink zu servieren, welchen du, wie du aussiehst, brauchen könntest. | Open Subtitles | أنا مجرد نادله تحاول تقديم الشراب لك والذى يبدو انك تستطيع استخدامه |
Ich bin nur eine weitere Akte, die Sie bearbeiten bevor Sie nachhause zu Ihren Katzen gehen. | Open Subtitles | أنا مجرد ملف آخر يجب أن تنتهي منه قبل أن تعودي إلى قططك |
Ich bin nur eine Fliege im Netz des gefängnisindustriellen Komplexes? | Open Subtitles | أنا مجرد ذبابه في شبكة المجمع الصناعي بالسجن؟ |
Ich existiere nicht. Ich bin nur eine Illusion in einer Wüste von Bürokratie. | Open Subtitles | أنا مجرّد سراب فى صحراء البيروقراطية |
Das stimmt, Ich bin nur eine Sheila. | Open Subtitles | هذا صحيح, أنا مجرّد امرأة |
Ich bin nur eine simple Nonne. | Open Subtitles | أنا مجرّد راهبة بسيطة |
Ich bin nur eine Krimiautorin. | Open Subtitles | أنا مجرّد كاتبة قصص غامضة |
Ja, Ich bin nur eine weitere frivole Sekretärin. | Open Subtitles | نعم, انا مجرد سكرتيرة آخرى طائشة |
Ich bin nur eine Verkäuferin. Ich habe einen Boss. Wie jeder andere auch. | Open Subtitles | انا مجرد بائعة لديّ رئيس كالجميع |
Nein, Ich bin nur eine Illusion... verursacht durch die Gehirnerschütterung, die du im Kraftwerk erlitten hast. | Open Subtitles | لا, انا مجرد صورة حدثت نتيجة الصدمة |
Ich bin nur eine Hausfrau und Mutter. | Open Subtitles | أنا فقط ربة منزل وأم |