"ich bin so froh" - Translation from German to Arabic

    • أنا سعيدة
        
    • أنا سعيد
        
    • انا سعيدة
        
    • أنا مسرورة
        
    • أنا مسرور
        
    • انا سعيد
        
    • يسرني
        
    • يسعدني
        
    • يسرّني
        
    • سعيدة للغاية
        
    • إني سعيد
        
    • انا مسرور
        
    • انا سعيده
        
    • أنا سعيده
        
    • أنا سعيدٌ جداً
        
    Ich bin so froh, dass wir schon Witze darüber machen können. Open Subtitles أنا سعيدة جدًّا إنهُ يمكننا المزاح مع بعضنا البعض بالفعل
    Ich bin so froh... nicht wegen des Patienten, wegen der Entnahme. Open Subtitles أنا سعيدة جدّاً ليس بسبب المريض , لكن بشأن الأعضاء
    Ich bin so froh, dass du so kurzfristig kommen konntest. Wirklich froh. Open Subtitles أنا سعيد لأنك جئت سريعا ً أنا حقا ً ممتن لك
    Ich bin so froh, dass du Howard die klingonischen Hochzeiteinladungen ausgeredet hast. Open Subtitles انا سعيدة بإقناعك لـ هاوارد بعدم كتابة دعوات الزفاف بلغة الكلينغون
    Ich bin so froh, dich zu sehen. War Fidschi grässlich? Open Subtitles أوه، أنا مسرورة جدا لرؤيتك هل كانت فيجي جيدة؟
    Phoebe, Ich bin so froh, dass du kommen konntest. Bitte. Open Subtitles فيبي، أنا مسرور لأنه أمكنكِ فعلها، تفضلي رجاءً
    Ich bin so froh, dass ich die Gegend am Berg durchstriffen habe. Open Subtitles انا سعيد للغاية أن تسنّح لي أن أخذ قطعه من ذاك
    Ich bin so froh, dass wir dieses Gespräch hatten. Open Subtitles أنا سعيدة بأنه أتيحت لنا هذه الفرصة للحوار
    Ich bin so froh, dass du bei uns bist, Mary Clarence. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لأنك قدمتي لتشاركينا,ماري كلارينس
    Ich bin so froh, dass du endlich zu deinen Gefühlen stehst. - Gefühle? Open Subtitles أنا سعيدة أنك أطلقت العنان لمشاعرك مشاعري؟
    Ich bin so froh, dass ihr beide hier seid. Das ist so eine Seltenheit. Open Subtitles أتعلمون، أنا سعيدة لوجودكُنَّ معي بنفس المكان.
    - Hier ist Mom! Ich bin so froh! - Mom. Open Subtitles أنا أمك يا سام ، أنا سعيدة أنك بخير ماما
    Ok, Freunde, Ich bin so froh, dass ihr zum Feiern hier seid. Open Subtitles حسناً يا أصدقاء، أنا سعيد للغاية لأنكم هُنا من أجل الاحتفال.
    Max, Ich bin so froh, dass du allein bist, weil ich ein Frauengespräch brauche. Open Subtitles آه، ماكس، أنا سعيد لذلك أنت وحدك, السبب انا بحاجة الى فتاة تتحدت.
    Ich bin so froh, dass wir vor der Operation was trinken können. Open Subtitles . أنا سعيد جداً أننا لن نعمل بدون تناول شراب
    Ich bin so froh, dass ich endlich etwas für Sie tun kann. Open Subtitles انا سعيدة للغاية ويمكنني أن أفعل شيئا لكي أخيرا.
    Ich bin so froh, dass du mir das sagst. Open Subtitles لتركي لأن أشعر بتلك الطريقة ثانية كم أنا مسرورة لأنك أخبرتني بهذا
    Ich bin so froh. Sagen Sie mir, wenn Sie etwas brauchen. Open Subtitles أنا مسرور جدا فقط أعلمني إذا احتجت أي شيء
    Ein zu schwacher Geruch für Sterbliche. Ich bin so froh, daß du da bist. Open Subtitles ليست رائحه موت أنسانى انا سعيد جدا لوجودك هنا
    Ich bin so froh, dass wir stattdessen hier sind. Open Subtitles يسرني جداً أننا نفعل هذا بدلاً من حضورها.
    Vielen Dank für den Tee. Ich bin so froh, dass Sie die Decke lieben. Open Subtitles أشكرك جزيلاً على الشاي يسعدني أن اللحاف أعجبكِ
    Ich bin so froh, dass wir alle für dieses Essen zusammen kommen konnten. Open Subtitles يسرّني أن كلنّا مجتمعين على العشاء.
    Ich bin so froh, dass ihr gekommen seid. Es ist jetzt alles in Ordnung. Open Subtitles إني سعيد جدا أنك أتيت، فكل شيء على ما يرام الآن
    Ich bin so froh das wir nächstes Wochenende deine Eltern besuchen gehen. Open Subtitles انا مسرور جداً لانه يتوجب عليكِ الذهاب لوالديكِ الاسبوع المقبل
    Ich bin so froh, dass du entschieden hast, auf unserer Seite zu stehen. Open Subtitles انا سعيده جدا بقرارك بالانضمام الى جانبنا
    Ich bin so froh gesehen zu haben, was Sie machen. Open Subtitles أنتِ رائعة أنا سعيده جدا أنني رأيت ما يمكنكٍ أن تفعليه
    Ich bin so froh das du und ich weiterhin spielen können. Open Subtitles أنا سعيدٌ جداً بأننا سنتفاعَل أكثر أنا و أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more