"ich bin verwirrt" - Translation from German to Arabic

    • أنا مرتبك
        
    • أنا في حيرة
        
    • أنا مشوش
        
    • أنا مشوشة
        
    • أنا محتار
        
    • أنا محتارة
        
    • أنا حائرة
        
    • أنا مشوّشة
        
    • انا حائر
        
    • انا مرتبك
        
    • انا مشوش
        
    • أَنا مشوّشُ
        
    • أنا مُرتبك
        
    • أنا متحير
        
    • أنا مرتبكة
        
    Arthur Brooks, New York City Sozialfürsorge. Ich bin verwirrt. Open Subtitles أرثر بروكس , الخدمات العامّة لمدينة نيويورك , أنا مرتبك
    Ich bin verwirrt. Es ist nicht erlaubt, aber ich kann es tun? Open Subtitles أنا في حيرة من أمري أنه غير مسموح به و لكني أستطيع ؟
    - Nun, Ich bin verwirrt. - Jack, grübelst du immer noch? Open Subtitles ــ بصراحة أنا مشوش ــ أوه جاك هل أنت غاضب من لوسى ؟
    Ich bin verwirrt. Wir hatten Spaß, aber dann hast du nie angerufen. Open Subtitles أنا مشوشة استمتعنا بوقتنا لكن لم تتصل ثانيةً
    Ich bin verwirrt. Ich dachte, dass seit unserer Versöhnung ich dein Freund in dieser Gruppe wäre. Open Subtitles أنا محتار ، ظننت أنه منذ تصالحنا أني صديقك من مجموعتنا
    Ich bin verwirrt. Open Subtitles أنا محتارة قليلاً
    Arthur Brooks, New York City Sozialfürsorge. Ich bin verwirrt. Open Subtitles أرثر بروكس , الخدمات العامّة لمدينة نيويورك , أنا مرتبك
    Ich bin verwirrt. Ich sehe hier kein Gerät. Open Subtitles أنا مرتبك لا أرى أي إلتواء أو خنزير في أي مكان
    Ich bin verwirrt. Vor 8 Stunden warst du noch eine schüchterne Jungfrau und jetzt trägst du noch nicht mal Unterwäsche. Open Subtitles أنا مرتبك, قبل ثمانِ ساعات كنتِ تلكَ الفتاة العذراء الخجولة...
    Ich bin verwirrt, weil Sie gesagt haben, dass er nie für irgendetwas bezahlt. Open Subtitles أنا في حيرة. لأنك وقال انه لا يدفع عن أي شيء.
    Hey, also, Ich bin verwirrt. Ist es nun Kiera oder Kara? Open Subtitles مهلا، إذا، أنا في حيرة هل الأسم هو كيرا أو كارا؟
    Ich bin verwirrt, weil ich handwerklich nicht begabt bin. Open Subtitles أنا مشوش لأنني لا أميل للميكانيكا. مضحك.
    - Ich bin verwirrt. - Wovon reden Sie? Weg hier! Open Subtitles أنا مشوش عما تتحدث يا رجل ، دعنا نذهب
    Es ist nur ... Ich kann mich nicht erinnern was real ist, Ich bin verwirrt. Open Subtitles لا أعرف أين الحقيقة بعد الآن أنا مشوشة
    Ich bin verwirrt. Möchtest du, dass er unschuldig ist? Open Subtitles أنا مشوشة , هل تريده أن يكون بريئاً ؟
    Ich bin verwirrt, aber ich bin nicht sauer. Open Subtitles أنا محتار ولكن لستُ غاضبآ
    Also, Mr. Clove, Ich bin verwirrt. Open Subtitles إذن، سيد (كلوف) أنا محتارة
    Ich bin verwirrt. Ich dachte, wir sind für die irren Hühner. Open Subtitles أنا حائرة, إعتقدت أننا في صف فريق الدجاج المجنون
    Sogar Ich bin verwirrt und habe das verdammte Ding gestohlen. Oh, hast du denn das Memo nicht bekommen? Open Subtitles حتّى أنا مشوّشة فسرقت هذا الشيء اللعين
    Ich bin verwirrt, Detective. Open Subtitles انا حائر, ايها المحقق
    Ich bin verwirrt. Es gibt keinen solchen Scheck. Open Subtitles اتعرف ، انت على حق ، انا مرتبك لا وجود لمثل هذا الشيك
    - Ich bin verwirrt. - So was passiert. Open Subtitles ـ انا مشوش الى حد ما ـ هذا يحدث دائما
    Ich bin verwirrt. Warum hast du nichts zu mir gesagt? Open Subtitles أَنا مشوّشُ لِماذا لم تقول أيّ شئُ لحدّ الآن.
    Ich bin verwirrt. Open Subtitles أنا مُرتبك الآن.
    Ich bin verwirrt über seine Bedeutung Aber ich weiß wenn sie es dissen Open Subtitles أنا متحير بشأن معناها لكني أعرف عندما لا يحترموه
    Okay, Ich bin verwirrt, aber die Tatsache ist, dass ich nicht verrückt bin. Open Subtitles أنا مرتبكة لكن المقصود هو أني لستُ مجنونة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more