Ich bitte dich... vertrau mir wenigstens in bezug auf Rachel Banks! | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تثقى بى فى موضوع راشيل بانكس |
Ich bitte dich nur zu babysitten, wenn du nichts anderes vorhast. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن يحضن إلا إذا كان سوف لا تتداخل مع الخطط الخاصة بك. |
Ich bitte dich in Gottes Namen, sei vorsichtig, handle mit Bedacht! | Open Subtitles | . أتوسل إليك في اسم الله أن تحترص، كن معتدل، |
Ich bitte dich, meinen Willen zu entflammen, meinen Körper zu reinigen und meine Seele zu heiligen. | Open Subtitles | أتوسل إليك لتنفذ مشيئتى لتنقية جسدى وتقديس روحى |
Das war für die anderen nicht so offensichtlich. Ich bitte dich! Du bist so sensibel! | Open Subtitles | انه لم يكن واضحاً لاي شخص آخر بربك يا نيك |
Ich bitte dich nicht um Hilfe für einen Revolverhelden. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تساعد متنازعين بالسلاح |
- Ich bitte dich. Bei so 'nem Hurrikan, da können die sonst wohin geflogen sein. | Open Subtitles | بالله عليك اعصار كهذا مككن ان بقطعهم فى ثلاثه مقاطعات |
Ich bitte dich es zu tun, damit der wahre Mörder nicht davon kommt. | Open Subtitles | أنا أطلب منكِ فعل ذلك حتى لا يفلت القاتل الحقيقي من العقاب. |
Ich bitte dich. | Open Subtitles | أعني، بالله عليكِ. |
Ich bitte dich, mir in der Sache mit Rachel Banks zu vertrauen. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تثقى بى فى موضوع راشيل بانكس |
Ich bitte dich, das nicht durchzuziehen, OK? | Open Subtitles | أنا أطلب منك كخدمة، ألا تقوم بهذا الأمر. |
Ich bitte dich, einen Fehler zu machen... vergiss einfach abzuschliessen. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن ترتكبي خطأ انسي انت تغلقيه |
Nadia stopp! Lass mich, Ich bitte dich! | Open Subtitles | إصغ لى دعنى وشأنى , أتوسل إليك |
(Pater) Ich bitte dich, sei vorsichtig, mein Sohn. | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تكون حذراً يا بني |
Ich bitte dich, nimm es zurück und sag, es ist nicht so. | Open Subtitles | أتوسل إليك كذب نفسك وقل ليس الأمر كذلك |
Ich bitte dich. Das konnten wir doch nicht zulassen. Du warst unser Liebling. | Open Subtitles | الآن ، بربك ، ما كان ليمكننا الإبقاء على هذا فقد كنت المفضل لدينا |
Ich bitte dich. Bist du wirklich wegen eines Buches so sauer? | Open Subtitles | بربك, هل انتِ غاضبة لها الحد بسبب كتاب ؟ |
Und Ich bitte dich nicht darum, sofort bei mir einzuziehen, aber letztendlich schon. | Open Subtitles | وأنا لا أطلب منك أن الإنتقال للعيش معي على الفور , ولكن في نهاية المطاف |
Bitte, lass mich! Ich bitte dich! | Open Subtitles | أرجوك , هيا , بالله عليك |
Ich bitte dich nur, nicht so genau hinzusehen. | Open Subtitles | لكنني أطلب منكِ فحسب ألاّ تنظري للأمور بدقة شديدة |
Ich bitte dich! Es ist nur eine Therapie! | Open Subtitles | كارم) بالله عليكِ) إنه مجرد علاج نفسي. |
- Du hast wegen einem Baby nichts zu sagen. - Cristina, Ich bitte dich... | Open Subtitles | انت لا تقدم القليل لأجل طفل كريستينا, انا اطلب منك |
Ich bitte dich flehentlich, oh Erhabener... ich habe wichtige Fragen, die zu beantworten es deiner Macht bedarf. | Open Subtitles | ... أنا هنا لكي أتضرع لك أيها العظيم و أستجديك لتجاوب علي أسئلتي و قواك التي يمكن أن تكشفها |
Ich bitte dich zu singen,... nicht für dich selbst... tu es für mich. | Open Subtitles | و أنا أسألك الغناء ليس من اجل نفسك افعلها من اجلي |
Ich bitte dich um was und du willst nicht helfen? | Open Subtitles | انا أطلب منك خدمة صغيرة وانت لا تريد مساعدتى ؟ |
Ich lese dein Herz. Ich bitte dich, ihm zu folgen. Flehe dich an. | Open Subtitles | انا اقرأ قلبك واطلب منك ان تتبعيه , اتوسل اليك. |
Du und ich, wir kennen uns seit 30 Jahren, Ben. Ich bitte dich als Freund. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا لثلاثين عاماً، وأنا أطلب منكَ هذا بصفتي صديقاً |
Ich weiß nicht, ob ich deine Vergebung verdiene, aber... Ich bitte dich darum. | Open Subtitles | أعلم بأنني لا أستحق مسامحتك ولكن أنا أطلبها منك |
Okay, pass auf, Ich bitte dich, kümmer dich besonders diese Woche um deine Gemeinschaft. | Open Subtitles | ألتمس منك في عطلة هذا الأسبوع بالذات أن تطوّع مجتمعك. أبقهم في المرجل. |