Ich brauche jemanden, der noch nie Liebe gefunden hat und dem Tod direkt in die Augäpfel sehen könnte, einen echten Helden. | Open Subtitles | حسناً، أنا أريد شخصاً ربما لم يقع فى الحب فى حياته يستطيع النظر إلى الموت فى عينيه، بطل أصلى حقيقى |
Ich brauche jemanden in der Nähe, jemanden, der näher am Haus wohnt. | Open Subtitles | أريد شخصاً قريبـاً هناك شخصاً قريبـاً من المنزل الجديد |
Ich brauche jemanden, der unsere Werbedrehbücher zur Freigabe durch die Sendergruppen laufen lässt. | Open Subtitles | أحتاج لشخص يُدير نصوص الإعلانات الخاصة بنا عبر الشبكات من اجل الموافقة |
Ich brauche jemanden, der das besser macht als diese Stümper, die beim Verwischen Deiner Spuren versagten. | Open Subtitles | أريد من يمكنه القيام بهذا على أفضل وجه ممن فشلوا في تغطيتك |
Ich brauche jemanden, der bei den großen Treffen gut aussieht. | Open Subtitles | أحتاج شخصاً يظهر بمظهر حسن في الإجتماعات المهمة |
Ich brauche jemanden mit Eurem Geist, um die Identität des Mannes zu ergründen, der das Herz meiner Frau gestohlen hat. | Open Subtitles | أريد شخصاً بمثل ذكائك ليكشف هويّة الرجل الذي سرق قلب زوجتي. |
Sie reden nicht mit mir. Ich brauche jemanden, der für mich spricht. | Open Subtitles | إنّهم يتحدثون حولي، أريد شخصاً يتحدث بالنيابة عنّي |
Ich brauche jemanden für den Doppellift. | Open Subtitles | أريد شخصاً يستطيع العمل بالضعف |
Ich brauche jemanden für den Doppellift. | Open Subtitles | أريد شخصاً يستطيع العمل بالضعف |
Ich brauche jemanden, der an die Vernunft aller appellieren kann. | Open Subtitles | أحتاج لشخص ليسد الفجوة، شخص ليكون صوت العقل |
Ich brauche jemanden, der keine Angst vor mir hat, der mich ermahnt, wenn ich es übertreibe. | Open Subtitles | أحتاج لشخص لا يخشي التحدث بصراحة، لينبهني عندما أتجاوز تلك الخطوط، |
Ich denke nicht, dass ich wieder mit ihm arbeiten könnte. Ich brauche jemanden auf den ich mich verlassen kann. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ بإمكاني العمل معه ثانية أحتاج لشخص يُمكنني الإعتماد عليه |
Ich brauche jemanden, der unter hohem Druck schwere Entscheidungen treffen kann. | Open Subtitles | أريد من يمكنه أخذ قرارات صعبة تحت ضغط كبير |
Ich brauche jemanden, dem ich vertrauen kann, dass unsere Spuren verwischt werden. | Open Subtitles | أريد من اثق به ليخفي اثارنا |
Bei mir rennen jede Menge Programmierer rum, Ich brauche jemanden mit soliden Hardware-Kenntnissen, der noch jede Kleinigkeit kontrolliert. | Open Subtitles | منزلي مليء بقردة مبرمجين .خارجين عن السيطرة أحتاج شخصاً بخبرة حقيقية في القِطَع .و إنتباه للتفاصيل |
Ich brauche jemanden, der Französisch und Deutsch spricht. - Ja, Sir. | Open Subtitles | و أنا أحتاج شخص يتحدث الفرنسيه و الالمانيه نعم يا سيّدي |
Ich brauche jemanden für eine spezielle Position. | Open Subtitles | احتاج احدهم من اجل وضيفه خاصه |
Ich brauche jemanden, der sich den Mann in Bett vier ansieht! | Open Subtitles | احتاج شخص ما يلقي النظرة على الرجل في سرير رقم أربعة |
Ich brauche jemanden der mich nach der Operation abholt. | Open Subtitles | اريد شخصاً أن يقلّني بعد العمليّة |
Ich brauche jemanden, der weis was sie machen, um mich durch die Operation zu führen. | Open Subtitles | أحتاج إلى شخص يعرف ما يفعله كي يخبرني عن الجراحة . . هذا |
Ich brauche jemanden, dem ich vertrauen kann. | Open Subtitles | أحتاج شخصا ما أستطيع أن أثق فيه وأعرف أنة يمكننى أن أثق فيك حسنا |
Ich brauche jemanden, der aufpasst, wie viel ich ausgebe... denn ich bin ein impulsiver Spieler. | Open Subtitles | أنا بحاجة لشخص يراقبي صرفي للمال لأنني مقامر متهور |
Ich brauche jemanden im Gelände, der gut ist. | Open Subtitles | لذلك أريد شخص بارع على الأرض بالتأكيد سوف أتدرب |