"ich bring dich" - Translation from German to Arabic

    • سآخذك
        
    • سأوصلك
        
    • سأخرجك
        
    • سأخذك
        
    • سأعيدك
        
    • سآخذكِ
        
    • سوف أوصلك
        
    • سأجعلك
        
    • سأرافقك
        
    • سأصطحبك
        
    • سأصحبك
        
    • سوف آخذك
        
    • سوف اخذك
        
    • سوف انزلك
        
    Komm. Wenn Edna dich hier erwischt, macht sie 'nen Pelzmantel aus dir. Komm, Ich bring dich heim. Open Subtitles إذا أمسكت بك متلبسا هنا, ستصنع معطف للفراء منك, هيا سآخذك إلى البيت
    Ja, Ich bring dich hin und warte mit dir, und zurück fährst du mit einem... der einen schnelleren Wagen hat. Open Subtitles أكيد، سآخذك وأنتظر معك وأقلق عليك، ثم تعودين إلى المنزل مع شخص لديه سيارة أسرع.
    Komm, du brauchst trockene Sachen, Ich bring dich nach Hause. Open Subtitles هيّا، سأعطيك شيئاً لتتجفّفي و سأوصلك إلى المنزل
    Ich bring dich hier weg. Muss nur die Verbindung finden. Open Subtitles و سأخرجك من هذه الباحه يجب أن أجد تلك الوصله
    Ich bring dich mal rauf, damit du es selbst siehst. Open Subtitles أتعلمين، سأخذك لهناك لكي تري ذلك بأم عينيكِ،
    Ja, Ich bring dich da hin, und zwar wie der blitz. Ich kenne eine Abkürzung. Open Subtitles بالطبع سأعيدك إلى هناك أنا أعرف طريق مختصر
    Ich bring dich zur Schule, und wir halten Ausschau nach neuen Rekruten. Open Subtitles سآخذكِ للمدرسة سنقوم بتجنيد بعض المُجنّدات الجدد
    - Ich bring dich hin. Wir sehen uns. Open Subtitles سآخذك إلى هناك و سأراكم يا أصدقاء في فرنسا
    Ich bring dich selbst zum Bus. Gib mir nur eine Woche. Open Subtitles سآخذك بنفسي إلى هناك , فقط امهليني اسبوعا
    Wir treffen uns an der Brücke. Ich bring dich zu deinen Eltern. Open Subtitles لاقيني على الجسر سآخذك إلى والديك
    Ich bring dich wohin, wo es ruhig ist, ok? Open Subtitles حسناً، سآخذك إلى مكان هادىء، حسناً ؟
    Ich bring dich später hin. Open Subtitles أبق هذا. أنا سآخذك هناك فيما بعد
    Warte eine Minute, Ich bring dich zum Auto. Open Subtitles انتظري دقيقة, سأوصلك حتي سيارتك
    Ich bring dich zurück. Gib eine Fahndung nach Suzies Wagen raus. Open Subtitles سأوصلك للمكتب كلفى أحداً بسيارة " سوزى "
    Halt durch, Ich bring dich ins Krankenhaus. Open Subtitles تماسك يا صاح سأخرجك من هنا, مفهوم؟
    Ich bring dich dann jetzt zu Steve. Open Subtitles الآن ، سأخذك لـ ستيف
    Jetzt ist alles überstanden, Susie. Ich bring dich nach Hause. Open Subtitles لقد انتهى كل شئ يا " سوزى" سأعيدك إلى البيت
    Ich bring dich zu ihm. Open Subtitles اصعدي سآخذكِ له
    Komm, Ich bring dich heim. Open Subtitles هيا , سوف أوصلك إلى المنزل
    Ich bring dich durch, und wenn ich Blut schwitzen muss. Open Subtitles أنت ستنجحين في كل شيئ سأجعلك تنجحين دون ذرف قطرة دم
    Ich bring' dich rein. Open Subtitles سأرافقك إلى الداخل.
    Ich bring dich nach Hause. Deine Eltern bringen mich um. Open Subtitles رائع، هيا سأصطحبك إلى المنزل سيقتلني والداك
    Ich würde das nicht machen, wenn ich nicht damit klarkäme, ab und an von Bösen bedroht zu werden. Na komm. Ich bring dich nach Hause. Open Subtitles شرير خارق بين الحين والآخر، تعال، سأصحبك للبيت.
    Ich bring dich ins Krankenhaus. Open Subtitles هيّا يا رجل، إبقى معي إبقى معي سوف آخذك للمستشفى، حسنا ؟
    Komm, Oma. Ich bring dich an den Seniorentisch. Open Subtitles هيا يا جدتي, سوف اخذك إلى العشاء المبكر
    Im Grunde ist es ein Energieaustausch, Ich bring dich sehr viel näher an mein Level heran. Open Subtitles بأختصار , هى عملية تبادل طاقات سوف انزلك لمستوى قريب من ترددى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more