"ich bringe dich um" - Translation from German to Arabic

    • سوف أقتلك
        
    • سأقتلكِ
        
    • أنا سأقتلك
        
    • سوف اقتلك
        
    • ساقتلك
        
    • سأقتلُك
        
    • سأقوم بقتلك
        
    • سأخرج وسأقتلك
        
    • سأقتلكَ
        
    • سوف أقتلكِ
        
    • سَأَدْفنُك
        
    • سَأَقْتلُك
        
    • سأقتلك ولا
        
    • سأقتُلك
        
    • قتلتك بنفسي
        
    Versag noch mal und Ich bringe dich um. Open Subtitles إذا فشلت مرة أخرى، سوف أقتلك نفسي. الآن الحصول على.
    Das ist keine leere Drohung. Ich bringe dich um. Open Subtitles هذا ليس تهديداً, هذه هى الحقيقة سوف أقتلك
    Versuch, mich aufzuhalten und Ich bringe dich um... (TÜR GEHT ZU) - ... Open Subtitles حاوليايقافي, و سأقتلكِ أيتها الحقيرة
    Ich schwöre es, Bannister, Ich bringe dich um. Open Subtitles أحلف بالله ، يا بانيستر، أنا سأقتلك
    Ich bringe dich um! Open Subtitles هل تفكر فى ان تبيعنى لتشيتشك ؟ سوف اقتلك!
    "Sag mir, was in dieser Person hier vorgeht, oder Ich bringe dich um. Open Subtitles : "اخبرني عن هذ الشخص او ساقتلك"
    Ich bringe dich um. Open Subtitles سأقتلُك! تعال هنا!
    - Bewege dich und Ich bringe dich um. Open Subtitles -تحرك و سأقوم بقتلك -لا، لا تفعلي
    Gib noch einmal vor, einer von uns zu sein, und Ich bringe dich um. Open Subtitles إذا أدعيت أنك واحد منا مره أخرى.. سوف أقتلك
    Ich bringe dich um, Bastard! Open Subtitles أفتح الباب أيها المعتوه سوف أقتلك أيها المخبول
    - Was soll das? - Ich bringe dich um! Open Subtitles هاي, هذه تكلف 500 دولار سوف أقتلك
    Fass sie nur an und Ich bringe dich um. Ich bringe dich um! Open Subtitles إلمسها ، وسوف أقتلك ، سوف أقتلك
    Er hörte den Jungen schreien: "Ich bringe dich um." Open Subtitles وأنه سمع الابن يصرخ "سوف أقتلك"
    Sag mir, was los ist, oder Ich bringe dich um. Open Subtitles أخبريني مشكلتك وإلا سأقتلكِ
    Du wirst es in Ordnung bringen oder Ich bringe dich um! Open Subtitles ستقومين بإصلاح هذا أو سأقتلكِ
    Ich bringe dich um! Open Subtitles أنا سأقتلك على تسكعك
    - Hure, Ich bringe dich um! Open Subtitles سوف اقتلك ايتها العاهرة
    Ich bringe dich um, während wir dabei sind. Open Subtitles ........ ساقتلك خلال
    Komm her. - Ich bringe dich um. Open Subtitles - سأقتلُك أيها اللعين!
    -Komm her. Ich bringe dich um, Dooney! Open Subtitles "تعال هنا , سأقوم بقتلك "دوني
    Ich bringe dich um, zusammen mit allen, die du jemals getroffen hast. Open Subtitles سأقتلكَ وكل من قابلتهم في حياتكَ
    Ich bringe dich um! Open Subtitles ابتعدي ! سوف أقتلكِ
    Du bist erledigt! Ich bringe dich um! Open Subtitles سَتَمُوتُ أنا سَأَدْفنُك
    Halt deinen Arbeitsplatz sauber. Oder Ich bringe dich um! Open Subtitles أبقِ محطتَكَ تُوضّحُ، أَو أنا سَأَقْتلُك!
    Lach nicht. Ich bringe dich um. Open Subtitles سأقتلك ولا ريب، سأقتلك ولا ريب!
    Hör auf. Oder Ich bringe dich um. Open Subtitles توقف، وإلا قتلتك بنفسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more