"ich bringe sie" - Translation from German to Arabic

    • سآخذك
        
    • سآخذها
        
    • سآخذكِ
        
    • سأخذك
        
    • سأرافقك
        
    • سأخذها
        
    • آخذها
        
    • سوف آخذك
        
    • سأحضرها
        
    • سأعيدها
        
    • سآخذهم
        
    • سأصطحبك
        
    • أودّ أن أراها
        
    • أنا أحضره
        
    • سآخذكما
        
    Ich bringe Sie zum Hotel Ihres Vaters. Open Subtitles سآخذك لفندق والدك هارتمان ينزل هناك أيضا
    Ich bringe Sie rein und sehe mich mal um. Open Subtitles سآخذها إلي المدرسة , وألقي نظرة في الجوار
    Die Bühne ist in der Cafeteria. Ich bringe Sie gleich rüber. Open Subtitles المنصَة في الكافيتيريا، سآخذكِ إلى هُناك
    Ich bringe Sie zu ihr, Dr. Carter. Open Subtitles حسناً اهدئ يا د.كارتر سأخذك لها الآن ، حسناً؟
    Ich bringe Sie raus. Open Subtitles الأن,لو تسمحي سأرافقك إلى الباب
    Du wirst auf ihn aufpassen und Ich bringe Sie durch die Seitentür raus. Open Subtitles انت ستراقبه سأخذها الى الخارج الى البوابة
    Aber Ich bringe Sie in die Leichenhalle, sobald wir hier fertig sind. Open Subtitles ولكني سآخذك إلى المشرحة بالأسفل، عندما ننتهي هنا
    Ich bringe Sie in ein Motel, und wir gehen die Sache durch. Open Subtitles أما الآن سآخذك لفندق صغير سنستعرض الأحداث منذ البداية
    Ich bringe Sie zum Zug, damit nicht irgendetwas passiert. Open Subtitles سآخذك إلى القطـار في حـالة حدوث أيّ شيء
    Ich bringe Sie runter in die Krankenstation und gebe ihr was zur Beruhigung. Open Subtitles سآخذها معي للعيادة وأعطيها شيئاً ليهدأها
    Das tue ich nicht. Ich bringe Sie in mein neues Büro. Open Subtitles لن أرميها، سآخذها لمكتبي الجديد.
    Ich bringe Sie an diesem Wochenende zu meinem Bruder. Open Subtitles لذلك سآخذها إلى أخي نهاية هذا الاسبوع
    Ich bringe Sie zum Ml6, wo Sie ein Agent eines anderen Landes verhört. Open Subtitles سآخذكِ الى "إم آى 6". سيتم إستجوابكِ من قبل عميل من حكومة أجنبية
    (Schwester:) Ich bringe Sie hin. - (Dilara:) Danke. Open Subtitles سأخذك الى الدكتور حسناً، شكراً
    - Im Südflügel. Ich bringe Sie hin. Open Subtitles -إنها في الجناح الجنوبي سأرافقك إلى هناك
    - Ich bringe Sie für ihr Schläfchen hoch und springe unter die Dusche. Open Subtitles سأخذها للأعلى لأجعلها تنام قليلاً حسناً.
    - Ich bringe Sie zum Notarzt. Open Subtitles دعني آخذها للمستشفى ،لا يمكنهم مساعدتها أما أنا فيمكنني
    Immer geradeaus. Ich bringe Sie zu lhrer Familie. Open Subtitles قد مباشره ، سوف آخذك الى عائلتك
    Es geht ihr gut. Sie ist noch hier. Ich bringe Sie bald nach Hause. Open Subtitles كلا , انها بخير مازالت هنا , سأحضرها إلى المنزل قريباً
    Nein, nicht nötig. Ich bringe Sie gleich zurück. Open Subtitles كلا، ليس هنالك من داعٍ سأعيدها بلمح البصر
    Ich bringe Sie zum Koreaner, wenn ich zur Kirche gehe. Open Subtitles سآخذهم للخيّاط الكوري في طريقي للكنيسة غداً
    Ich bringe Sie in ein Hotel, wo Sie sich ausruhen können. Open Subtitles سأصطحبك إلى الفندق حيث يمكنك أن تنال قسط من الرّاحة.
    Wir sind in einem Land ohne Magie. Und Ich bringe Sie. Open Subtitles نحن في أرضٍ بلا سحر و أنا أحضره
    Ich bringe Sie zum Postamt in der Friedrichstraße. - Wen suchen wir? - Er heißt Albert. Open Subtitles سآخذكما الى مكتب بريد فريدريش ستراس ما الأسم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more