Ich dachte an eine Glatze oder eine verrückte Haarfarbe. Das ist besser. | Open Subtitles | هم، كنت أفكر في حلق رأسي، أو يموتون شعري الألوان المجنونة. |
Ich dachte an eine jährliche Donation von 1.000.000 Dollar. | Open Subtitles | كنت أفكر في تبرّع سنوي بقيمة مليون دولار لمدة 4 سنوات |
Ich dachte an eine Organisation, die sich für Alphabetisierung einsetzt. | Open Subtitles | ربما كنت أفكر في وجود منظمة لتشجيع القراءة والكتابة |
Ich dachte an jemanden... den durfte ich an dieser Stelle... auch nicht berühren. | Open Subtitles | لاشيء كنتُ أفكر في شخص ما مثلك لم تتركني ألمسها |
Ich dachte an massengefertigte kugelförmige Fernsehapparate die mit Kamerasatteliten im Orbit verbunden sind. | TED | كنت أفكر فى إنتاج شامل لمجموعة تلفزيونات كروية والتي يمكن أن ترتبط بمدار كاميرا أقمار صناعية. |
Und Ich dachte an die Beziehung mit meiner Frau, zu Freunden, zu Menschen. | TED | و فكرت في علاقتي مع زوجتي اصدقائي و الناس بشكل عام. |
Ich dachte an Carlos. Er braucht doch einen Job. | Open Subtitles | كنت أفكر ب كارلوس اعتقد ان من الممكن أن يستفيد من الوظيفة |
Ich dachte an Spiele zu Ehren meines guten Freundes... | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في الألعاب تكريماً لصديقي العزيز |
Ich dachte an etwas schnelles, aber ohne Sauerei, denn das würde die Dinge verkomplizieren. | Open Subtitles | كنت أفكر في أداة قتل سريعة ، ولكن لا تنشر الدماء لأن هذا سيعقد الأمور |
Naja, du hast einige Möglichkeiten. Ich dachte an den Keller. | Open Subtitles | حسنا , كما تعلم , لديك بعض الخيارات كنت أفكر في الطابق السفلي. |
Ich dachte an sechs Rennen im Jahr, drei Jahre Garantie. | Open Subtitles | كنت أفكر في 6 سباقات في السنة وضمان لمدة 3 سنوات. |
Ich dachte an ein Abendessen mit unseren Frauen im Club. | Open Subtitles | ليست لدي مشكلة مع هذا حسنا، كنت أفكر في عشاء |
Ich dachte an das erste Mal, als ich zum Essen im Hotel war. Ich war 16. | Open Subtitles | كنت أفكر في أول مرة جئت فيها لتناول العشاء في النُزل، كنت في الـ16 من عمري |
Ich dachte an eine Reise durch die Wüste Gobi. | Open Subtitles | كنت أفكر في رحلة عبر صحراء غوبي |
Ich dachte an Belas Rolle als Fu Manchu. | Open Subtitles | حسناً، إد، كنت أفكر في درو بيلا "لـ"فو مان شو |
Ich dachte an ein Buch, das ich gerade schreibe. | Open Subtitles | كنت أفكر في كتاب كتبته في السابق |
- Nichts. Verzeihung. Ich dachte an etwas anderes. | Open Subtitles | لا شيء، آسفة، كنتُ أفكر بشيء آخر. |
Ich dachte an die dunkle Straße auf dem Weg zum Bahnhof, wo ich es tun würde. | Open Subtitles | طوال الوقت كنت أفكر فى الشارع المظلم المؤدى إلى المحطة,عندها سأفعل مهمتى |
Ich dachte an viele Menschen, besonders an die Männer in meinem Leben, zu denen ich aufsah, | TED | فكرت في الكثير من الناس، علي وجه التحديد الكثير من الرجال في حياتي الذين أتطلع لهم. |
Ich dachte an eine Gruppenumarmung, aber das ist auch schön. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر في عناقٍ جماعيّ, لكن لا بأس بهذا. |
Ich dachte an den Tod, und wie man stirbt. | Open Subtitles | كنت أفكّر بالموت وكل شيء حول رؤية كيفية موتك |
Ich dachte an Heirat, aber jetzt nicht mehr. | Open Subtitles | حسناً , هذا صحيح, لقد كنت أفكر بالزواج بكِ لكنني لم أعد أفكر بذلك |
Ich dachte an Maui. | Open Subtitles | كنت افكر في ميامي |
Ich dachte an eine Assistenzstelle. | Open Subtitles | حسناً, أنا كنت أفكر أن أكون بدور مساعد لك. |