Mir gefror mein Blut als ich das las weil ich eine einfache Musik geschrieben hatte 130 Jahre nachdem er diesem Brief schrieb.. | TED | وتجمد الدم عندما قرأت ذلك لأنني كتبت موسيقى الأغنية العادية بعد 130 سنة من كتابته للرسالة. |
Und als ich das las war ich von der Zahl überwältigt. | TED | وعندما قرأت ذلك ، تفاجأت جدا من تلك الأرقام. |
Als ich das las, dachte ich: "Dieser Satz ist albern. | TED | عندما قرأت ذلك لأول مرة ، قلت في نفسي، " هذه الجملة تافهة. |
E-C-H-T. Ich hab LOL gemacht, als ich das las. | Open Subtitles | أنا "أس, أتش, آي, تي" أنت لست أنا كنت "أل, أم, أف, أي, أو" عندما قرأت ذلك |
Ja, als ich das las, dachte ich, nun... | Open Subtitles | حسناً, عندما قرأت ذلك, أعتقدت بأن.. |