"ich denke es ist" - Translation from German to Arabic

    • أعتقد أنه حان
        
    • أظن أنه حان
        
    Ich denke, es ist Zeit für ein persönliches Gespräch, denkst du nicht? Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لنفصح عن مشاعرنا لبعضنا البعض، أليس كذلك؟
    Ich denke, es ist Zeit für deine allererste Schwimmstunde. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لتأخذي بعض دروس السباحة
    Wie es weitergehen soll. Und ich denke, es ist an der Zeit, dass wir es offiziell machen. Open Subtitles فى الخطوة التالية لنا ، و أعتقد أنه حان الوقت ربما أن نجعله رسمياً
    Ich denke es ist an der Zeit, dass ich dich zu einer romantischen Verabredung einlade. Open Subtitles أظن أنه حان الوقت لآخدكِ إلى موعد رومانسي.
    Ich denke, es ist an der Zeit, dass wir das Problem ansprechen... was meinst du? Open Subtitles أظن أنه حان الوقت لنعالج المشكلة، ألا تظنين هذا؟
    Aber ich denke, es ist an der Zeit, nach Hause zu gehen. Open Subtitles لكنى أعتقد أنه حان الوقت لكى أعود الى البيت
    Ja, Ich denke es ist Zeit den alten Smoking für das Bankett raus zu holen, oder? Open Subtitles أجل, أعتقد أنه حان الوقت لإخراج حلّتك القديمة من أجل المأدبة
    Ich denke es ist Zeit, dass Sie etwas Frieden finden. Halt ihn ruhig! Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت كي تحظى ببعض السلام ثبتوه
    Ich denke, es ist an der Zeit für etwas Seelensuche. Und du bist eingeladen, ein paar Tage zu bleiben, und genau das zu tun. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لبعض البحث الروحي ويمكنكِ البقاء لبضع أيام لفعل هذا.
    Ich denke, es ist an der Zeit, diesem Verweigerer einen Besuch abzustatten. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لزيارة الشخص المماطل هذا
    Ich denke, es ist an der Zeit, dass du und dein Bruder ins Bett gehen. Open Subtitles حسناً , أعتقد أنه حان الوقت لجعلك تنام أنتَ و شقيقك
    Ich denke, es ist jetzt an der Zeit zu erfahren, von was ich ein Teil geworden bin. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لأعلم ما أنا متورطة به.
    Also, ich weiß ja, dass ihr alle gerade viel durchmacht, aber ich denke, es ist an der Zeit, dass ich zu puzzeln anfange. Open Subtitles أعلم أن الجميع يمر بأوقات صعبة لكن أعتقد أنه حان الوقت كي أبدأ لغزا
    Ich denke es ist an der Zeit die Fliege zu machen. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت للانتقال للمرحلة التالية
    Ich denke, es ist Zeit, dass wir diese Decke in den Schrank legen. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لوضع هذه القطعة في الخزانة.
    Ich denke es ist Zeit mit den Spielchen aufzuhören Open Subtitles أظن أنه حان الوقت لإيقاف هذه التمثيلية
    Ich denke, es ist an der Zeit, dass Sie mir erzählen, was los ist. Open Subtitles أظن أنه حان الوقت لتخبرني ما الذي يجري
    Ich denke, es ist an der Zeit, diese Gruppe zu verlassen. Open Subtitles أظن أنه حان الوقت لمغادرة هذه الحفلة.
    Ich denke, es ist Zeit für mich, in den Ruhestand zu gehen. Open Subtitles أظن أنه حان الوقت.. لكي أحظى بجائزتي
    Ich denke es ist Zeit, unsere neuen Freunde zu besuchen. Open Subtitles أظن أنه حان الوقت لنزور أصدقائنا الجدد.
    Ich denke es ist Zeit, es ausgehen zu lassen. Open Subtitles أظن أنه حان الوقت لإطلاقها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more