"ich denn" - Translation from German to Arabic

    • الذي علي
        
    • يفترض بي
        
    • عساي أن
        
    • إفترضتُ
        
    • الذي يمكنني
        
    Ohne dich bin ich wieder verloren. Was mache ich denn jetzt? Open Subtitles بدونك، أنا ضائع مجدداً ما الذي علي فعله الآن؟
    Welchen Köder soll ich denn nehmen? Open Subtitles ما نوع الطعم الذي علي استخدامه؟
    Ach, und mir gefällt er, oder was? Was soll ich denn bloß machen? Open Subtitles أحب هذه المهمة، ماذا يفترض بي أن أفعل الآن؟
    Er will alle töten? Na prima! Was soll ich denn dagegen machen? Open Subtitles يريد أن يقتل الجميع, عظيم مالذي يفترض بي أن أفعله؟
    Ja, ich weiß. Aber was für eine Wahl hatte ich denn? Open Subtitles نعم، أعرف، ولكن ماذا عساي أن أفعل ؟
    Er zahlte Provisionen. Was sollte ich denn tun? Open Subtitles كان يدفع لي عمولات ماذا عساي أن أفعل؟
    Wie kann ich denn ohne diese Info kleinlich sein? Open Subtitles كَمْ صباحاً إفترضتُ لِكي أكُونَ تافهَ وحكمي بدون كُلّ المعلومات؟
    Was könnte ich denn sagen, das irgendeine Bedeutung hätte? TED ما الذي يمكنني أن أقوله ويكون له أي تأثير؟
    Welchen Köder soll ich denn nehmen? Open Subtitles ما نوع الطعم الذي علي استخدامه؟
    Wonach genau soll ich denn Ausschau halten? Open Subtitles ما الذي علي البحث عنه في الصور؟
    Was zum Teufel soll ich denn mit einer Fee? Open Subtitles ما الذي علي القيام به مع جنّية؟
    Wie soll ich denn einen Film ohne Schauspieler drehen? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أقوم بالفيلم بدون أي من الممثلين ؟
    Sie wollte aussteigen. Was hätte ich denn tun sollen? Open Subtitles أرادت الخروج، ماذا كان يفترض بي أن أفعل، هاه ؟
    Sie hat mich zum Abschied geküsst. Was soll ich denn machen, sie schlagen? Open Subtitles قبلتني قبلة الوداع ، ما كان يفترض بي أن أفعل ، أبصق عليها؟
    Worauf soll ich denn bitte hoffen? Open Subtitles وبماذا عساي أن آمل؟
    Was soll ich denn jetzt machen? Open Subtitles ماذا عساي أن أفعل؟
    Was sollte ich denn sagen? Open Subtitles ماذا عساي أن أقول ؟
    Wie soll ich denn mit Scheren einen Roboterarm reparieren? - Das sind meine guten Scheren. Open Subtitles كَمْ صباحاً إفترضتُ للتَثبيت a ذراع آلي بالمقصِّ؟
    Was sollte ich denn tun? Open Subtitles ماذا إفترضتُ لأعْمَلُ؟
    Was habe ich denn zu gewinnen? Open Subtitles فما الداعي لوجودي هنا؟ ما الذي يمكنني ان استفيده؟
    Wie hätte ich denn sein sollen, um jedermann zufrieden zu stellen, mich mit einem Mann zu treffen und mich in seinen Armen zu vergraben, weil ich es wollte. Open Subtitles ما الذي يمكنني أن أفعله من يجب أن أكون لكي أجعل الجميع راضون هل علي فقط آتي لكي أرى رجلا ثم أدفن نفسي بين ذراعيه لأنني أريد ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more