"ich dich mag" - Translation from German to Arabic

    • تروقين لي
        
    • تروق لي
        
    • تروقني
        
    • تعجبيني
        
    • أنني أحبك
        
    • إعجابي بكِ
        
    Und wie ich dich mag! Open Subtitles بالطبع, تروقين لي.
    Weil ich dich mag, Iris. Das habe ich schon immer. Open Subtitles لأنك تروقين لي يا (آيرس)، كما كنتِ
    Weil ich dich mag. Ich fühl mich gut bei dir. Open Subtitles لأنك تروق لي كثيراً، وأشعر بالراحة وأنا حولك
    Denk bloß nicht, dass ich dich mag oder dass wir jetzt Freunde sind. Open Subtitles الآن، لا تفكر انك تروق لي أو كوننا اصدقاء أو أي شيء من هذا القبيل
    Ich will nur, dass sie dich so sehr lieben, wie ich dich mag. Open Subtitles أودّهم فقط أن يحبوك قدرما تروقني.
    Ich weiß nicht mal, ob ich dich mag. Open Subtitles -اصغ، لا أدري إن كنت تروقني حتى
    Weil ich dich mag, und wir eine gute Zeit haben, und weil ich ein guter Küsser bin, und das weißt du ganz genau. Open Subtitles لأنك تعجبيني وسنحضى بوقت جميل و أنا مقبل جيد وأنتي تعلمين بأنك ترغبين
    Ich sag dir, es gibt Momente da weiß ich nicht, ob ich dich mag. Open Subtitles أتعرفين، هناك أوقات... أشك فيها أنني أحبك.
    Das ist einer der Gründe warum ich dich mag. Open Subtitles إنه أحد أسباب إعجابي بكِ
    Du musst dich damit abfinden müssen, dass ich dich mag. Open Subtitles عليك أن تتقبّل حقيقة أنك تروق لي.
    Ich weiß nicht genau, ob ich dich mag. Open Subtitles لأنّي لستُ متأكّدةً .بأنّكِ تروق لي بعد
    Weil ich dich mag. Open Subtitles لأنّك تروقني
    - Ich weiß nicht mal, ob ich dich mag. - Ich weiß, dass ich dich mag. Open Subtitles لا اعرف حتى ان كنت اعجبك - انت تعجبيني -
    Ich will nicht, dass alle in der Schule denken, dass ich dich mag. Ich verstehe dich nicht. Open Subtitles لا أريد طلاب المدرسة يعتقدون أنني أحبك
    - Ich, wie ich herausfinde, wie sehr ich dich mag. Du bist schlau. Open Subtitles اكتشافي ما مدي إعجابي بكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more