"ich dich nicht" - Translation from German to Arabic

    • أتمكن من
        
    • أنني لن
        
    • لا أحبك
        
    • لم أجدك
        
    • لم أراكِ
        
    • لم تغير تفكيرك
        
    • لم اقتلك
        
    • لاني لم
        
    • عندما لم
        
    • أني لن
        
    • أضايقك
        
    • امنعك
        
    diesmal werde ich dich nicht retten können. Open Subtitles ستتسبب في مقتلك ولن أتمكن من إنقاذك هذه المرة.
    Teresa, ist, dass... ich mir nicht vorstellen kann, aufzuwachen, wissend, dass ich dich nicht sehen werde. Open Subtitles إنها لا يمكنني أن أتصور يومًا أستيقظ فيه مع معرفة أنني لن أراكِ مجددًا
    Ross, du darfst nicht denken, dass ich dich nicht liebe, denn das wäre Unsinn. Open Subtitles حبيبى، هذا لا يعني أنى لا أحبك . لأنني أحبك . أحبك كثيراً
    Als ich dich nicht in deinem Labor finden konnte, fing ich an, ein wenig nachzuforschen. Open Subtitles عندما لم أجدك في مختبرك الخاص بدأت أجري بعض التحقيقات
    Wenn ich dich nicht sah, fühlte ich mich den ganzen Tag mies. Open Subtitles إن مر يوم و لم أراكِ فيه سيصيبني الحزن طوال اليوم
    Wenn du stur bleibst, bringe ich dich nicht zurück. Open Subtitles لأنك لو لم تغير تفكيرك لن أرجــعـك
    Sie haben mir gedroht, sich meine Familie zu schnappen, wenn ich dich nicht töten und auf den Hubschrauber springen würde, aber ich hab's nicht gemacht. Open Subtitles هددوا بأنهم سيلاحقون عائلتى ان لم اقتلك واقفز فى الهليكوبتر لكنى لم افعل
    Aber du solltest froh sein, dass ich dich nicht in dieses Netz der Betrügereien reingezogen habe. Open Subtitles اسفة لكن يجب ان تكوني سعيدة لاني لم اجرك الي هذه الشبكة الملئ بالخداع
    - Erinnerst du dich an das Halloween, an dem ich dich nicht als Olivia Netwon-John gehen ließ. Open Subtitles تذكر ذلك الهالويين عندما لم أدعك تذهب كـأوليفيا نويتن جون
    Auch wenn du mir einen Haufen Geld schuldest, werde ich dich nicht umbringen. Open Subtitles بالرغم من أنك تدين لي بالكثير من المال, إلا أني لن أقتلك
    Der einzige Grund, wieso ich dich angelogen habe ist, weil ich dich nicht sauer machen wollte, wegen deiner Mom und all den Sachen. Open Subtitles لأنني لم أرد أن أضايقك بسبب أمك وتلك الأمور
    Jetzt verstehst du vielleicht, warum ich dich nicht unter Menschen lassen kann. Open Subtitles ولعلك تفهمين الآن, لماذا امنعك من مقابلة الناس
    Wenn ich dich nicht lesen kann, kann ich dich nicht verletzen. Open Subtitles إذا لم أتمكن من معرفة شعوركم ، لن أتمكن من أذيتكم
    Da ich dich nicht töten konnte, musste ich dich kontrollieren. Open Subtitles ،عندما لم أتمكن من قتلك علمت أنه يجب أن أسيطر عليك
    Ich geh zurück und such den Rest von uns, denn wenn ich dich nicht aufhalten kann, können sie es vielleicht. Open Subtitles سأعود لإيجاد بقية جماعتنا لأنه إذا لم أتمكن من إيقافك، ربما هم سيتمكنون من ذلك
    Und mir wurde klar, dass ich dich nicht in diese Lage bringen darf, in der du dich zwischen deiner Karriere und mir entscheiden musst. Open Subtitles أدركت حينها أنني لن أستطيع وضعك في موقف الاختيار بيني وبين ماضيك
    Und da ich dich nicht immer retten kann, musst du dich selbst retten. Open Subtitles وبما أنني لن أستمر بمساعدتك عليك أن تبدأ بمساعدة نفسك
    Du weißt, dass ich dich nicht mehr mag, und schon gar nicht mehr liebe. Open Subtitles ربما أنت تعرف هذا مقدما يا دافيد أنا لست معجبة بك بعد الآن و بالتأكيد لا أحبك
    Gut, Gehirn, du magst mich nicht, ich dich nicht. Open Subtitles حسناً يا مخي ، أنت لا تحبني وأنا لا أحبك
    Ich war so in Sorge, als ich dich nicht finden konnte. Open Subtitles حسنا لقد أصبتينى بالرعب عندما لم أجدك
    Naja, das hätte ich, wenn ich dich nicht grade dabei erwischt hätte, wie du Artikel nach ihm durchforstest! Open Subtitles حسنًا، كنت سأصدقكِ إن لم أراكِ تتصيدين مقالات عنه
    Wenn du stur bleibst, bringe ich dich nicht zurück. Open Subtitles لأنك لو لم تغير تفكيرك لن أرجـعك
    Du hast Glück, dass ich dich nicht gleich hier umlege, nur um den Wiesel-Ausdruck auf deinem Gesicht zu sehen. Open Subtitles أنت محظوظ أنني لم اقتلك هنا فقط من اجل النظرة المراوغة تلك في وجهك
    Ich gehe nicht, weil ich dich nicht töten könnte. Open Subtitles انا لست مغادرة لاني لم استطع ان اقتلك.
    Als ich dich nicht finden konnte, sah ich mir Überwachungsvideos an. Open Subtitles لمــاذا؟ مالـذي يحدث؟ حسنا، عندما لم أتمكن من ايجادك
    Woher weißt du, dass ich dich nicht töten werde? Open Subtitles ، إذا علمت أني قادم لقتلك فكيف تعلم أني لن أتوقف ؟
    Oh, komm schon. Ich verarsche dich manchmal, aber das heißt nicht, dass ich dich nicht, wie ein menschliches Wesen achte. Open Subtitles بربك، إني قد أضايقك بين الحين و الآخر، لكن هذا لا يعني أني لا أهتم لأمرك كإنسان
    Noch ist diese Behörde nicht tot. Aber bald, wenn ich dich nicht von McComb fernhalte. Open Subtitles الوكالة لم تمت بعد لكنها ستموت لو لم امنعك من مهاجمة "ماكوم"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more