"ich drei jahre" - Translation from German to Arabic

    • ثلاث سنوات
        
    Diese Geschichten durchtränkten meine Zellen und Nerven. Um ehrlich zu sein, schlief ich drei Jahre nicht mehr. TED هذه القصص أشبعت خلاياي وأعصابي ولكي أكون صادقة توقفت عن النوم لمدة ثلاث سنوات.
    Nachdem ich drei Jahre auf die Rückkehr meiner Schwester gewartet hatte, beschloss ich, selbst nach China zu gehen, um nach ihr zu suchen. TED بعد ثلاث سنوات من انتظار عودة أختي قررت الذهاب إلى الصين للبحث عنها بنفسي
    In der High School lebte ich drei Jahre lang direkt über ihm. Open Subtitles لأنني ذهبت لمدرسة ثانوية فوقها لمدة ثلاث سنوات
    Als ich das einmal getan habe, musste ich drei Jahre ins Gefängnis. Open Subtitles اخر مرة عملت بها بنصيحتك سجنت لمدة ثلاث سنوات
    Und dich habe ich drei Jahre nicht gesehen. Open Subtitles ومضت ثلاث سنوات منذ ان رأيتك , كروس
    Dazu habe ich drei Jahre gebraucht. Open Subtitles تطلب الامر مني ثلاث سنوات لحلها
    Glücklicherweise habe ich drei Jahre lang den Gürtel von Piraten gesäubert, die Terraforming-Ressourcen gestohlen haben, die für Mars bestimmt waren. Open Subtitles لحسن الحظ ، كان علىّ قضاء ثلاث سنوات في تنظيف الحزام من القراصنة الذين كانوا يقوموا بإصطياد الإمدادات المُخصصة لكوكب المريخ
    Dasselbe Kamel, dessen Leben ich drei Jahre zuvor rettete. Open Subtitles الجمل ذاته -الذي أنقذت حياته قبل ثلاث سنوات
    Um zum Kern Ihrer leidenden Westkirche vorzudringen, springe ich drei Jahre weiter zu meinem Treffen mit den "gefährlichen Männern", wie ich sie nennen würde. Open Subtitles والآن للوصول لقلب معاناة الكنيسة الغربية يتعين عليّ القفز ثلاث سنوات في القصة والحديث عن لقائي مع ما يمكن أن أسميه "الرجال الخطرين"
    (Beifall) Maya Penn: Ich zeichne schon, seit ich einen Stift halten kann und bastele Daumenkinos, seit ich drei Jahre alt bin. TED (تصفيق) مايا بن: أنا أرسم منذ أن أصبحت قادرة على الإمساك بقلم التلوين، و قد قمت بصناعة كتب الرسوم المتحركة منذ أن كان عمري ثلاث سنوات.
    Wir schliefen auf den Sofas eines chassidischen Rabbis, seiner Frau und ihren vier Kindern -- gegen diesen Rabbi hatte ich drei Jahre vorher protestiert, mit dem Schild: "Euer Rabbi ist eine Hure." TED نمنا على أرائك منزل الحاخام (هازيديك) وزوجته وأولادهم الأربعة -- الحاخام نفسه الذي تظاهرت ضدّه قبل ثلاث سنوات مضت وأنا أحمل لافتة تقول، "حاخامكم عاهرة."
    Benjen Stark sah ich drei Jahre nicht. Open Subtitles لم أر (بينجن ستارك) منذ ثلاث سنوات
    Benjen Stark sah ich drei Jahre nicht. Open Subtitles لم أر (بينجن ستارك) منذ ثلاث سنوات
    Nach dem Medizinstudium verbrachte ich drei Jahre in Kenia, um tropische Krankheiten zu studieren. Open Subtitles عقب تخرجي بكلية الطب، أمضيت ثلاث سنوات... أدرس الأمراض الإستوائية في (كينيا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more