| Diese Geschichten durchtränkten meine Zellen und Nerven. Um ehrlich zu sein, schlief ich drei Jahre nicht mehr. | TED | هذه القصص أشبعت خلاياي وأعصابي ولكي أكون صادقة توقفت عن النوم لمدة ثلاث سنوات. |
| Nachdem ich drei Jahre auf die Rückkehr meiner Schwester gewartet hatte, beschloss ich, selbst nach China zu gehen, um nach ihr zu suchen. | TED | بعد ثلاث سنوات من انتظار عودة أختي قررت الذهاب إلى الصين للبحث عنها بنفسي |
| In der High School lebte ich drei Jahre lang direkt über ihm. | Open Subtitles | لأنني ذهبت لمدرسة ثانوية فوقها لمدة ثلاث سنوات |
| Als ich das einmal getan habe, musste ich drei Jahre ins Gefängnis. | Open Subtitles | اخر مرة عملت بها بنصيحتك سجنت لمدة ثلاث سنوات |
| Und dich habe ich drei Jahre nicht gesehen. | Open Subtitles | ومضت ثلاث سنوات منذ ان رأيتك , كروس |
| Dazu habe ich drei Jahre gebraucht. | Open Subtitles | تطلب الامر مني ثلاث سنوات لحلها |
| Glücklicherweise habe ich drei Jahre lang den Gürtel von Piraten gesäubert, die Terraforming-Ressourcen gestohlen haben, die für Mars bestimmt waren. | Open Subtitles | لحسن الحظ ، كان علىّ قضاء ثلاث سنوات في تنظيف الحزام من القراصنة الذين كانوا يقوموا بإصطياد الإمدادات المُخصصة لكوكب المريخ |
| Dasselbe Kamel, dessen Leben ich drei Jahre zuvor rettete. | Open Subtitles | الجمل ذاته -الذي أنقذت حياته قبل ثلاث سنوات |
| Um zum Kern Ihrer leidenden Westkirche vorzudringen, springe ich drei Jahre weiter zu meinem Treffen mit den "gefährlichen Männern", wie ich sie nennen würde. | Open Subtitles | والآن للوصول لقلب معاناة الكنيسة الغربية يتعين عليّ القفز ثلاث سنوات في القصة والحديث عن لقائي مع ما يمكن أن أسميه "الرجال الخطرين" |
| (Beifall) Maya Penn: Ich zeichne schon, seit ich einen Stift halten kann und bastele Daumenkinos, seit ich drei Jahre alt bin. | TED | (تصفيق) مايا بن: أنا أرسم منذ أن أصبحت قادرة على الإمساك بقلم التلوين، و قد قمت بصناعة كتب الرسوم المتحركة منذ أن كان عمري ثلاث سنوات. |
| Wir schliefen auf den Sofas eines chassidischen Rabbis, seiner Frau und ihren vier Kindern -- gegen diesen Rabbi hatte ich drei Jahre vorher protestiert, mit dem Schild: "Euer Rabbi ist eine Hure." | TED | نمنا على أرائك منزل الحاخام (هازيديك) وزوجته وأولادهم الأربعة -- الحاخام نفسه الذي تظاهرت ضدّه قبل ثلاث سنوات مضت وأنا أحمل لافتة تقول، "حاخامكم عاهرة." |
| Benjen Stark sah ich drei Jahre nicht. | Open Subtitles | لم أر (بينجن ستارك) منذ ثلاث سنوات |
| Benjen Stark sah ich drei Jahre nicht. | Open Subtitles | لم أر (بينجن ستارك) منذ ثلاث سنوات |
| Nach dem Medizinstudium verbrachte ich drei Jahre in Kenia, um tropische Krankheiten zu studieren. | Open Subtitles | عقب تخرجي بكلية الطب، أمضيت ثلاث سنوات... أدرس الأمراض الإستوائية في (كينيا). |