Wenn ich mich ständig rechtfertigen wollte, hätte ich einen Job. | Open Subtitles | لو كنت أريد تبرير أفعالي، لكنت حصلت على عمل |
Also, du sagst, wenn ich einen Job habe und meine eigene Wohnung... | Open Subtitles | إذا انت تقول بأنه إذا حصلت على عمل و على شقة خاصة بي |
Und je mehr ich flog, desto mehr liebte ich es. Genau eine Woche nach meinem High-School-Abschluss bekam ich einen Job als Tischabwischer, sodass ich im Laufe meines 18. Lebensjahres jede Jahreszeit auf einem anderen Kontinent verbringen konnte. | TED | وبالتأكيد، كلما سافرت بالطائرة، كلما أحببت الطيران أكثر، لذا بحلول الأسبوع الموالي لتخرجي من الثانوية، حصلت على عمل كمنظف للطاولات لكي أستطيع أن أقضي كل فصل من سنتي الثامنة عشرة في قارة مختلفة. |
Nun ja, da solltest du besser mal aufpassen, denn jetzt habe ich einen Job. | Open Subtitles | حسنا، عليك أن تكون أفضل حذرا، لأن י الآن لدي وظيفة. |
Weil ich einen Job erledigen muss. Allerdings hat sich da was geändert. | Open Subtitles | لدي وظيفة القيام به، إلا الآن الأمر مختلف. |
So nahm ich einen Job im United Nations Food Progamme an, um diese Sicherheitsaspekte durch Ernährungssicherung anzugehen. | TED | وتبعا لهوسي ذاك .. حصلت على عمل في برنامج الغذاء العالمي التابع للامم المتحدة كطريقة لكي اتعامل مع مشاكل الأمن العالمي عن طريق حل مشاكل الغذاء العالمية |
Weil ich einen Job habe, mein Studium... | Open Subtitles | لقد حصلت على عمل لأهتم به. تعليم. |
Selbst wenn ich einen Job habe, ist der nicht gut genug. | Open Subtitles | حتى لو حصلت على عمل يجب أن يكون جيداً |
So bekam ich einen Job im Kopfmuseum und wartete auf den wundervollen Tag wenn Leela ankommen würde. | Open Subtitles | لذلك حصلت على عمل في متحف الرؤوس و إنتظرت اليوم الرائع الذي ستصل (ليلا) فيه |
Und dann fand ich einen Job, bei dem ich juristische Arbeit für diese wirklich nette Familie in Wien machte. | Open Subtitles | وبعدها حصلت على عمل لتولي الشئون القانونية... لتلك العائلة اللطيفة بحق في (فيينا). |
Weil ich einen Job habe und die Leute auf mich zählen. | Open Subtitles | - لأن لدي وظيفة و الناس تعتمد علي |