Falls ich eines Tages diesen Ort verlasse, wird es nicht wegen Werbung sein. | Open Subtitles | إن غادرت هذا المكان يوماً ما, لن يكون من أجل إعلانات أخرى |
Ich sagte nur, dass ich eines Tages bei einer wie ihr landen könnte. | Open Subtitles | لقد قلت أنه يوماً ما قد ينتهي بي المطاف مع فتاة مثلها |
Ich zweifele nicht daran, dass ich eines Tages hier raus kommen werde. | Open Subtitles | أنا لم أيأس من امكانية الخروج من هنا في يوم ما |
Ich war immer sehr wütend, bis ich eines Tages so gesprochen habe. | Open Subtitles | كنت غاضباً طوال حياتي حتى تكلمت هكذا ذات يوم |
Wenn ich eines Tages im Krankenhaus liege, sagst du so was nicht mehr. | Open Subtitles | يوما ما عندما أرقد بمستشفى عندها ستغيرين لهجتك |
Als kleines Mädchen stellte ich mir vor, dass ich eines Tages von Zuhause weglaufe. | TED | عندما كنت طفلة، تخيلت دائمًا أنني سأهرب بعيدًا يومًا ما. |
Und wenn ich eines Tages hilflos bin, werdet Ihr vielleicht auch mich beschützen. | Open Subtitles | وربما فى يوم من الأيام عندما أصبح ضعيفا ستأتى أنت لتحمينى |
Hätte man mir als Kind gesagt, dass ich eines Tages Wissenschaft mit Professor Proton betreiben würde, hätte ich es nicht geglaubt. | Open Subtitles | أن أخبرتني و أنا طفل بأن في يوم من الايام ساعمل في العلم مع البروفسور بروتون, لم أكن لأصدقك |
Sie wissen, dass ich eines Tages zum Gott werde. | Open Subtitles | فعلوا ذلك لأنهم يعرفون أن يوم واحد سوف أكون إلها |
Also soll ich eines Tages neben dir im Gefängnis aufwachen, oder tot? | Open Subtitles | إذاً يجب أن استيقظ يوماً ما وأنت في السجن أو ميتاً؟ |
Wie du weißt, werde ich eines Tages ein Buch über die Welt schreiben. | Open Subtitles | كما تتذكر سأكتب كتاباً يوماً ما عن كل ما أعرفه عن العالم |
Es war eine verbreitete Annahme, dass ich eines Tages seine Kusine heiraten würde. | TED | لقد كان توقعاً شائعاً بأنني يوماً ما سأتزوج من قريبه |
Ich hoffe, dass ich eines Tages anderen Frauen in Gaza helfen kann, Mittelsfrauen, wie ich, zu werden. | TED | أتمنى يوماً ما أن أساعد النساء الأخريات في بلدي ليصبحوا منسقات صحفيات مثلي. |
Und ich wusste, dass ich eines Tages zu etwas beitragen würde, zu etwas Kleinem in meiner Gemeinschaft. | TED | وعلمت أنه في يوم ما وأود أن أساهم في شيء، ولو كان أمرا بسيطا لمجتمعي. |
Z. B. ging ich eines Tages zu Starbucks und fragte den Manager: "Kann ich Starbucks-Begrüßer sein?" | TED | كمثال، في يوم ذهبت إلى ستاربكس، وسألت المدير "مرحبًا، هل بإمكاني أن أصبح مُرَحِّب ستاربكس؟" |
Damit ich eines Tages jemandem wie mir erzählen kann, wie wenig er weiß... und was er mit seinem Leben anfangen soll. | Open Subtitles | لذا ذات يوم أستطيع ان اقول لشخص مثلي كم هم ضيقي الأفق وماذا ينبغي أن يفعلوه بحياتهم |
Und dann war ich eines Tages in der Stadt und... da war sie. | Open Subtitles | ذات يوم كنت في المدينة , وقد رأيتها لقد كانت هى |
Als ob ich eines Tages aufwachen und erkennen würde, mein Leben sei vorbei, wenn ich keine traumatischen Erinnerungen daran habe, einen Serienmörder zu lieben? | Open Subtitles | وكأنّي سأصحو ذات يوم فأدرك أن حياتي ستنتهي لو أنّي لا أملك ذكرياتٍ صادمة عن عشقي لسفّاح؟ |
Ich weiß, dass ich eines Tages sterben muss, aber ich wäre sehr genervt, wenn das heute wegen so einem Mist wäre! | Open Subtitles | أعلم أنّي سأموت يوما ما لكن سأغضب جداً أن كان سيحدث اليوم بسبب هذا |
Er soll mich signieren, dann bin ich eines Tages vielleicht was wert. | Open Subtitles | فليحصل على توقيعي لربما أصبح مشهور يوما ما |
Wenn ich eines Tages sage: "Hi, ich bin Jack und ich bin transgender", höre ich vielleicht nur eine Antwort: "Hi, nett, dich kennenzulernen." | TED | ربما يومًا ما عندما أقول، مرحبًأ أنا جاك و أنا متحول جنسيًا الجواب الوحيد الذي أحصل عليه أهلًأ سررت بمعرفتك |
Stell dir mal vor, wenn ich eines Tages tot bin. | Open Subtitles | فقط فكّر كيف ستشعر برُؤيتي ميتة يومًا ما |
Bis ich eines Tages ein Post auf der Facebook Seite meiner Schhwester gesehen habe. | Open Subtitles | حتى في يوم من الأيام, رأيت خبرًا في صفحة أختي على الفيسبوك |
Wenn ich eines Tages in so einem Haus angestellt wäre, würde ich all meine Schuld an Miho und an Euch zurückzahlen können. | Open Subtitles | اريد ان اخدم ذلك السيد في يوم من الايام سـأكون وقتها قادرا على رد جميلكم |
Sie wissen, dass ich eines Tages zum Gott werde. | Open Subtitles | فعلوا ذلك لأنهم يعرفون أن يوم واحد سوف أكون إلها |