Mr. Jennings, Ich empfehle Ihnen, die Direct-Messaging-Funktion der App dazu nutzen, die User davor zu warnen, unbekannte Routen zu fahren. | Open Subtitles | أنا أنصحك بأن تستخدم خاصية توجيه الرسائل في تطبيقك لجعل مستخدميك بأن يعلموا بوجوب تجنب |
Ich empfehle Ihnen ernsthaft sich von diesem guten Arzt untersuchen zu lassen. | Open Subtitles | أنصحك بشدة أن تجعل هذه الطبيبة تفحصك |
Ich empfehle Ihnen wieder nach hinten zu gehen und sich anzuschnallen,... außer Sie wollen als Kühlerfigur enden, wenn wir auf den Boden krachen. | Open Subtitles | . والآن ، أنصحك بالعودة إلى الخلف . وربط حزام الأمان إلا في حال كنت تريدين . "أن ينتهي بك الحال كعلامة سيارة "هود |
Ich empfehle Ihnen Kaninchen. Eine halbe Fleischmarke pro Person. | Open Subtitles | أنا أوصي بالأرنب نصف كوبون الوجبة لكل تقديم |
Ich empfehle Ihnen das Abendboot. Der Sonnenuntergang ist herrlich. | Open Subtitles | أوصيك كثيراً بالجولة البحرية للتفرج على المغيب، إنها مذهلة |
Ich empfehle Ihnen, nicht über diese Angelegenheit zu sprechen, | Open Subtitles | يجب أن أنصحك بألا تجري أي حديث حول هذا |
Nun, mein Junge, Ich empfehle Ihnen, nicht mehr zu tun, was auch immer Sie getan haben mit wem auch immer oder mit was auch immer. | Open Subtitles | والآن يا بني، أود أن أنصحك ببساطة ... بأن تتوقف عن فعل ذلك ... مهما كان ما كنت تفعله ... ومع من |
Ich empfehle Ihnen sich das einzuprägen. | Open Subtitles | أنصحك بأن تتعلميها |
Ich empfehle Ihnen sie einem Probelauf zu unterziehen. | Open Subtitles | أنصحك بأخذها لأختبار القيادة |
Ich empfehle Ihnen Mr. Mara zu sagen, dass Sie ein paar Unregelmäßigkeiten in Blauner's Ausgaben gefunden haben. | Open Subtitles | أنصحك بأن تخبر السيّد (مارا) بأنّك وجدت بعض الشذوذات في نفقات (بلاونر) |
Ich empfehle Ihnen einen Brief zu schreiben. An Ihr ungeborenes Kind. | Open Subtitles | أنصحك أن تبعث رسالةً إليها |
Wirklich. Ich empfehle Ihnen "Rhetorik 217". | Open Subtitles | أنصحك بـ "الخطابة 217" |
Ich empfehle Ihnen die Daily Mail. Es erweitert Ihren Horizont. | Open Subtitles | (أنصحك بجريدة (الديلي ميل سـتٌنير عقلك |
Wie auch immer, Ich empfehle Ihnen medizinische Hilfe so bald wie möglich. | Open Subtitles | على أي حال أوصي بأن تحصل على الرعاية الطبية بأسرع ما يمكن |
Wenn Sie eine Bewerbung einreichen, und Ich empfehle Ihnen, das zu tun, werden Sie den Job bekommen. | Open Subtitles | إن قدمت طلبًا، وأنا أوصي بفعل ذلك، ستنال الوظيفة. |
Dr. Powell, Ich empfehle Ihnen Konditionstraining. | Open Subtitles | دكتور باول، أنا أوصي بالعمل على القلب |
Ich empfehle Ihnen, sich einige Monate von Markovia fern zu halten. | Open Subtitles | أوصيك بأن تبتعد عن (ماركوفيا) لبضعة أشهر. |