Ich erinnerte mich nur, weil du am nächsten Tag in den Nachrichten warst. | Open Subtitles | تذكرت ذلك فقط لأنك في اليوم التالي تصدرت الأخبار |
Ich erinnerte mich nur, weil du am nächsten Tag in den Nachrichten warst. | Open Subtitles | تذكرت ذلك فقط لأنك في اليوم التالي تصدرت الأخبار |
Ich erinnerte mich an Matthäus, Kapitel 7, Vers 24. | Open Subtitles | كان مثل الــصخر تذكرت ذلك من الــكتاب الــمقدس الــفصل السابع،آية أربعة وعشرون |
Ich erinnerte mich gerade an ein paar Dinge, von denen ich dachte, dass Sie die wissen sollten. | Open Subtitles | لقد تذكرت بضعة أشياء ظننت أنّك يجب أن تعرفها. |
Ja. Ich erinnerte mich nur daran, dass ich von hier verduften muss. | Open Subtitles | نعم , لقد تذكرت للتو , بأنني يجب أن أخرج من هنا |
Und Ich erinnerte mich, dass der alte und betrunkene Kerl eines Tages ins Labor kam, um leichtes Geld zu verdienen, und das war dieser Kerl. | TED | وتذكرت أن الشخص الكبير المخمور قد جاء في أحد الأيام إلى المختبر منتظرا الحصول على بعض الكسب السريع وهذا كان ذلك الشخص. |
Ich erinnerte mich, als ich Rolf sah. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد تذكرت الأمر عندما " قابلت " رولف |
Ich erinnerte mich daran, kein Satanist zu sein, ich bin ein Druide. | Open Subtitles | لقد تذكرت أنني لستُ شيطانياً أنا كاهن |
Ich erinnerte mich, wer sie waren und zu wem sie wurden. | Open Subtitles | لقد تذكرت من كانوا ومن أصبحوا. |
Ich erinnerte mich an den Namen von einigem deiner alten Akten. | Open Subtitles | لقد تذكرت الإسم من أحدى قضاياك القديمة |
Ich erinnerte mich. | Open Subtitles | كما ترى, لقد تذكرت. |
Ich erinnerte mich an all die male, wenn er es zu mir gesagt hatte. | Open Subtitles | وتذكرت كل الأوقات التى قال لى فيها نفس الشئ |
Ich erinnerte mich, dass du Teddybären sammelst und kaufte einen. | Open Subtitles | وتذكرت أنكى كنتى تجمعى لعب الدببة و أعطيتك واحد |
Und plötzlich fiel Ihr Name und Ich erinnerte mich, dass Sie sich bei uns mal als Texterin beworben haben. | Open Subtitles | فجأة رنّ اسمكِ في عقلي وتذكرت بأنك تقدمت لوظيفة كاتبة |