Vertrau mir, Walden, er wird sich für dich erwärmen, genauso wie ich es tat. | Open Subtitles | ؟ ثق بي، والدن سيقوم بالإحماء لك كما فعلت أنا مثلما فعلت |
Glauben Sie an die Inhumans, wie ich es tat, ist das ein tödlicher Fehler. | Open Subtitles | أنت وضعت ثقتك باللا بشر كما فعلت أنا إنه خطأ قاتل |
Nun, wenn ich es tat, würde ich es jetzt nicht verraten, nicht wahr? | Open Subtitles | حسناً , لو أنني فعلت أنا لم أكن لأكشف عن ذلك , الأن , اليس كذلك ؟ |
Wenn du abdrückst... wirst du dich für immer verlieren... so wie ich es tat. | Open Subtitles | ...لو قمتِ بسحب هذا الزناد ستخسرين نفسك للأبد كما فعلت أنا |
Als ich es tat, wurde es Mord genannt. | Open Subtitles | متي فعلته انا فهو قتل |
Als ich es tat, wurde es Mord genannt. | Open Subtitles | متي فعلته انا فهو قتل |
Streich es aus deinen Gedanken, so wie ich es tat. | Open Subtitles | فلتخرجي الأمر من أفكارك كما فعلت أنا |
- Sie beschützen, wie ich es tat. | Open Subtitles | وحمايتهم مثلما فعلت أنا. حمايتهم؟ |
So wie ich es tat. | Open Subtitles | مثلما فعلت أنا |