Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen. | Open Subtitles | لو كنت أعرف لأخبرتك لا أعرف من هو المسئول فحسب |
- Wenn ich es wüsste, gäbe es kein Problem, nicht wahr? | Open Subtitles | إذا كنت أعرف فلن تكون لدي مشكلة، اليس كذلك؟ |
Selbst wenn ich es wüsste, würde ich es nie verraten. | Open Subtitles | حتى لو كنت أعرف من المتسلل لم أكن لأخبرك أبدا |
Selbst wenn ich es wüsste, würde ich es dir nicht sagen, Hexe. | Open Subtitles | حتى لو كنت أعلم فأنا . لن أخبرك أيتها الساحرة |
Wenn ich es wüsste, würde ich nicht anrufen. | Open Subtitles | لو كنت أعلم مكانها لما اتصلت بك |
Ich hätte es Ihnen gesagt, wenn ich es wüsste, Arthur. | Open Subtitles | أريد أن أعرفه أيضًا لكنت أخبرتك إن كنت أعلم شيء (آرثر) |
Ich gehe ein jedes Projekt mit neuer Unsicherheit an, fast so wie bei dem ersten Projekt, das ich jemals durchgeführt habe und ich beginne zu schwitzen, ich gehe rein und fange an zu arbeiten, weiß nicht, wohin das führen wird – wenn ich es wüsste, würde ich es nicht tun. | TED | أعمل على كل مشروع بتخوف جديد تقريباً مثل الشعور الذي انتابني عند العمل على أول مشروع ويتملكني القلق أدخل وأبدأ العمل. لست متأكداً أين سأذهب إذا كنت أعرف كيف سينتهي العمل، لا أقوم به |
Selbst wenn ich es wüsste, würd ich es dir nicht sagen. Aber ich weiß es nicht. | Open Subtitles | إن كنت أعرف لما أخبرتك، ولكني لا اعرف. |
- Und wenn ich es wüsste... | Open Subtitles | وحتى إن كنت أعرف |
Auch wenn ich es wüsste - warum sollte ich es Ihnen sagen? | Open Subtitles | (إن كنت أعرف أين سيد (يانج فلم أخبرك؟ |
Glauben Sie, ich wäre zurückgekehrt, wenn ich es wüsste? | Open Subtitles | -لو كنت أعرف أتخالني سأعود؟ |
Würd's euch auch nicht sagen, wenn ich es wüsste. | Open Subtitles | ولن أخبرك إن كنت أعلم |
- Hör mal, wenn ich es wüsste, würde ich es sagen. | Open Subtitles | -لو كنت أعلم لأخبرتك |
Wenn ich es wüsste, aber... nein. | Open Subtitles | ... لو كنت أعلم ، لكن لا أعلم |