"ich fühle mich schuldig" - Translation from German to Arabic

    • أشعر بالذنب
        
    • اشعر بالذنب
        
    Ich fühle mich schuldig, aber so schuldig nun auch wieder nicht. Open Subtitles أنا أشعر بالذنب عما حدث لوالتر لكن ليس لتلك الدرجة
    Ja. Ich kann es ihm nicht sagen. Ich fühle mich schuldig. Open Subtitles صحيح ، و لا يمكنني قول ذلك له أشعر بالذنب
    Tut mir leid. Ich fühle mich schuldig. Du fühlst dich schuldig. Open Subtitles أنا آسفة، أشعر بالذنب أنت تشعر بالذنب، آسفة
    Ich fühle mich schuldig. Open Subtitles اشعر بالذنب حيال ذلك فـ مارج لم تفهم ذلك
    Ich fühle mich schuldig. Als ob ich ihn abgewiesen hätte. Open Subtitles اشعر بالذنب , اشعر كما لو أنني أنا من دفعه لفعل ذلك
    Ich fühle mich schuldig genug, sie wegen dem Jagdausflug anzulügen. Open Subtitles أشعر بالذنب حيال كذبي عليها بشأن رحلة الصيد هذه.
    Ich muss zugeben, Ich fühle mich schuldig, weil es Colonel O'Neill und den anderen immer schlechter geht. Open Subtitles يجب أن أعترف, أشعر بالذنب قليلا أن أصبح بخير والعقيد أونيل وبقيتهم يصبحوا مرضى
    Ich fühle mich schuldig diesen Kuchen zu essen und zwar nicht aus den üblichen Gründen. Open Subtitles أشعر بالذنب أثناء أكلي لهذه الكعكة و ليس بسبب الأسباب المعتاده
    Ich fühle mich schuldig, weil du immer noch gefangen gehalten wirst. Open Subtitles كلّا، بل أشعر بالذنب .لأنّك ما زلت محتجزًا كسجين
    Wartet, bevor wir das machen, Ich fühle mich schuldig wegen etwas... und ich muss mir das von der Seele reden. Open Subtitles مهلا قبل أن نفعل ذلك أنا أشعر بالذنب حول أمر و أريد أن أزيحه عن صدري
    Ich fühle mich schuldig, dass ich es ihm gesagt habe, aber was er getan hat, das geht auf deine Kappe. Open Subtitles أشعر بالذنب لأنّني أخبرته، ولكن سبب فعلته تقع على عاتقك
    Ich fühle mich schuldig, weil ich Ihnen ein schlechtes Gewissen machte. Open Subtitles أشعر بالذنب الآن لمحاولتي إشعارك بعدم الراحة بالأمس
    Ich fühle mich schuldig, ich habe Cyndee im Stich gelassen. Open Subtitles ,في بعض الأحيان, أشعر بالذنب وكأنني تخليتُ عن ساندي
    Ich fühle mich schuldig fürs Lügen, aber ich weiß nicht, was ich sonst machen soll... Open Subtitles أشعر بالذنب الشديد بسبب الكذب ولكني لا أعرف ماذا أفعل
    Aber Ich fühle mich schuldig und peitsche mich aus, bestrafe mich. Open Subtitles لكنى أشعر بالذنب و أجلد نفسى و أعاقبها
    Ich fühle mich schuldig. Ich hätte ihn früher herfahren müssen. Open Subtitles أشعر بالذنب لأنه كان يجب أن أحضره هنا قبل ذلك و...
    Ich fühle mich schuldig. Ich habe ihn praktisch überredet, mich mitzunehmen. Open Subtitles اشعر بالذنب , لقد خدعته حتى يصطحبني معه
    "Ich fühle mich schuldig für das, was ich tat." Open Subtitles اشعر بالذنب الشديد لما فعلته
    Ich fühle mich schuldig, wenn ich das sage. Open Subtitles اشعر بالذنب لقولي هذا
    Ich fühle mich schuldig, weil ich Kyle entmutigt habe. Open Subtitles اشعر بالذنب حول تحطيم ( كايل ) ْ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more