Ich fühle mich schuldig, aber so schuldig nun auch wieder nicht. | Open Subtitles | أنا أشعر بالذنب عما حدث لوالتر لكن ليس لتلك الدرجة |
Ja. Ich kann es ihm nicht sagen. Ich fühle mich schuldig. | Open Subtitles | صحيح ، و لا يمكنني قول ذلك له أشعر بالذنب |
Tut mir leid. Ich fühle mich schuldig. Du fühlst dich schuldig. | Open Subtitles | أنا آسفة، أشعر بالذنب أنت تشعر بالذنب، آسفة |
Ich fühle mich schuldig. | Open Subtitles | اشعر بالذنب حيال ذلك فـ مارج لم تفهم ذلك |
Ich fühle mich schuldig. Als ob ich ihn abgewiesen hätte. | Open Subtitles | اشعر بالذنب , اشعر كما لو أنني أنا من دفعه لفعل ذلك |
Ich fühle mich schuldig genug, sie wegen dem Jagdausflug anzulügen. | Open Subtitles | أشعر بالذنب حيال كذبي عليها بشأن رحلة الصيد هذه. |
Ich muss zugeben, Ich fühle mich schuldig, weil es Colonel O'Neill und den anderen immer schlechter geht. | Open Subtitles | يجب أن أعترف, أشعر بالذنب قليلا أن أصبح بخير والعقيد أونيل وبقيتهم يصبحوا مرضى |
Ich fühle mich schuldig diesen Kuchen zu essen und zwar nicht aus den üblichen Gründen. | Open Subtitles | أشعر بالذنب أثناء أكلي لهذه الكعكة و ليس بسبب الأسباب المعتاده |
Ich fühle mich schuldig, weil du immer noch gefangen gehalten wirst. | Open Subtitles | كلّا، بل أشعر بالذنب .لأنّك ما زلت محتجزًا كسجين |
Wartet, bevor wir das machen, Ich fühle mich schuldig wegen etwas... und ich muss mir das von der Seele reden. | Open Subtitles | مهلا قبل أن نفعل ذلك أنا أشعر بالذنب حول أمر و أريد أن أزيحه عن صدري |
Ich fühle mich schuldig, dass ich es ihm gesagt habe, aber was er getan hat, das geht auf deine Kappe. | Open Subtitles | أشعر بالذنب لأنّني أخبرته، ولكن سبب فعلته تقع على عاتقك |
Ich fühle mich schuldig, weil ich Ihnen ein schlechtes Gewissen machte. | Open Subtitles | أشعر بالذنب الآن لمحاولتي إشعارك بعدم الراحة بالأمس |
Ich fühle mich schuldig, ich habe Cyndee im Stich gelassen. | Open Subtitles | ,في بعض الأحيان, أشعر بالذنب وكأنني تخليتُ عن ساندي |
Ich fühle mich schuldig fürs Lügen, aber ich weiß nicht, was ich sonst machen soll... | Open Subtitles | أشعر بالذنب الشديد بسبب الكذب ولكني لا أعرف ماذا أفعل |
Aber Ich fühle mich schuldig und peitsche mich aus, bestrafe mich. | Open Subtitles | لكنى أشعر بالذنب و أجلد نفسى و أعاقبها |
Ich fühle mich schuldig. Ich hätte ihn früher herfahren müssen. | Open Subtitles | أشعر بالذنب لأنه كان يجب أن أحضره هنا قبل ذلك و... |
Ich fühle mich schuldig. Ich habe ihn praktisch überredet, mich mitzunehmen. | Open Subtitles | اشعر بالذنب , لقد خدعته حتى يصطحبني معه |
"Ich fühle mich schuldig für das, was ich tat." | Open Subtitles | اشعر بالذنب الشديد لما فعلته |
Ich fühle mich schuldig, wenn ich das sage. | Open Subtitles | اشعر بالذنب لقولي هذا |
Ich fühle mich schuldig, weil ich Kyle entmutigt habe. | Open Subtitles | اشعر بالذنب حول تحطيم ( كايل ) ْ |