Denn ich stellte den Zahnbürstenhelm vor drei Jahren fertig und als ich fertig war, ging ich ins Wohnzimmer, stellte eine Kamera auf und filmte einen 7-Sekunden-Clip von ihm in Aktion. | TED | لأني عندما انتهيت من اختراعها قبل ثلاث سنوات ذهبت إلى غرفتي وقمت بتصوير فيديو عنها مدته 7 ثواني |
Als ich fertig war, war sie ganz heiß auf ihre ersten Probeaufnahmen. | Open Subtitles | عندما انتهيت منها , كانت متحمسة جداً بشأن تجربة الأداء . |
Als ich fertig war, sagte mir der Patient mit ein bisschen Ehrfurcht: "So bin ich noch nie untersucht worden." | TED | وعندما انتهيت قال لي المريض بشيء من الذهول: "لم يحدث أن قام أحد بالكشف علي هكذا من قبل". |
Als ich fertig war, ging ich für ein Praktikum in den Ituri-Wald. | TED | فور انتهائي من الدراسة عدت الى غابات ايتوري لانهي فترة التخصص |
Eines Nachts um 2 Uhr saß ich wach und dachte über die Frage eines Studenten aus Pakistan nach. Er fragte, und ich dachte, dann werde ich mal antworten. Ich tippe nicht so schnell, und ich begann zu tippen, aber bevor ich fertig war, hatte schon ein anderer Student aus Ägypten geantwortet, nicht ganz korrekt, deshalb korrigierte ich, aber bevor ich fertig war, | TED | وفي احدى الليالي، كنت مستقيظاً حينها الساعة 2 صباحاً. وكنت افكر عن سؤال من أحد الطلبة من باكستان، هو سأل السوال، وأجبت حسناً، دعني أذهب لأكتب الجواب. وأنا لا استطيع الكتابة سريعاً وبدأت بكتابة الجواب وقبل انتهائي من ذلك، طالب آخر من مصر، ظهر فجاءة ومعه الجواب. لم يكن صحيحا تماماً ولكني بدأت بتصحيح إجابته، وقبل ان اكمل ذلك، طالب من الولايات المتحدة |
Ich habe mich total ins Zeug gelegt und als ich fertig war, sagte der Regisseur, | Open Subtitles | أنا وقفز بالتأكيد، و عندما انتهيت كان مدير نوع... |
Nun, es sah aus wie ein armseliger Schuppen als ich fertig war. | TED | بدت ككوخ بشع عندما انتهيت. |