Ich flehe dich an. Wenn du das tust, verlier ich alles. | Open Subtitles | اسمع , أتوسل إليك إذا قمت بهذا، سأخسر كل شيء |
Ich flehe dich an, mein Sohn, bitte entscheide dich für Glückseligkeit. | Open Subtitles | أتوسل إليك يا ولدى إبنى ، فلتختار السعادة من فضلك |
Bitte, Fürst Baka, Ich flehe dich an. | Open Subtitles | أوه .. من فضلك يا مولاى باكا .. أتوسل إليك |
Andi, Ich flehe dich an, bitte. | Open Subtitles | آندي, فقط أنا أتوسّل إليك, رجاءاً |
Ich flehe dich an, um meiner Karriere willen, mir den Brief zurückzugeben. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ من أجل عملي أن تعيدي ما أخذتي |
Ich bitte dich, Ich flehe dich an! | Open Subtitles | حسناً، الآن أنا أستجديك. |
Ich weiß, dass ich aufs Schwerste gesündigt habe, aber Ich flehe dich an, lass nicht sie für meine Sünden leiden. | Open Subtitles | أنا أعلم بأن ذنبي كان عظيماً جداً لكنني أتوسل إليك لا تدعيها تُعاني بسبب عملي الخاطيء |
Ich flehe dich an. Tu das meinen Kindern bitte nicht an Sie sind meine Kinder, bitte. | Open Subtitles | أنا أتوسل إليك الآن أن لا تفعلي هذا بأولادي، أرجوكِ |
Mutter, Ich flehe dich an, mögen ihre Hände und füße gerade, ihr Haar golden, ihre zähne schmal, ihre Brüste groß, ihr bauch schlank, und ihr Hintern auch schön sein. | Open Subtitles | أتوسل إليك أمي ، تأكدي أنها حسنة المظهر بشعر ذهبي طويل ، أسنان مثالية صدر كبير ,خصر نحيل و مؤخرةٍ لطيفة |
- Ich flehe dich an, lass uns gehen. | Open Subtitles | أتوسل إليك , دعنا نذهب لا أستطيع |
Es tut mir Leid. Ich flehe dich an. | Open Subtitles | . أعتذر منك . أتوسل إليك عزيزتي |
- Andere haben das für dich erledigt. - Tony, Ich flehe dich an. | Open Subtitles | ـ لديك شخص آخر لذلك ـ "تونى" , أتوسل إليك |
Ich flehe dich an. | Open Subtitles | خذ اللكمة الأولى , أرجوك أنا أتوسل إليك . |
Hör auf dein Herz! Ich flehe dich an! | Open Subtitles | . أنظر إلى قلبك أنا أتوسل إليك |
Aber Ich flehe dich an, bitte, vertrau mir einfach. | Open Subtitles | لكنني أتوسّل إليك رجاءاً , ثق بي |
Reggie, Ich flehe dich an, glaub mir noch einmal. | Open Subtitles | ريجيـى" أتوسل إليكِ" صدقينى مرة آخرى فقط |
Ich flehe dich an, Castiel. - Erledige die Winchesters einfach. | Open Subtitles | أنا أستجديك يا (كاستيل)، أقتل الأخوان (وينشيستر) فحسب. |
Bitte erzähl's uns. Erzähl's einfach. Ich flehe dich an. | Open Subtitles | أرجوك اخبرنا، فقط قل، أنا أترجاك |
Bitte, Ich flehe dich an. Bitte. | Open Subtitles | الرجاء أتوسل إليكم |
Ich flehe dich an. Um unserer Freundschaft willen. | Open Subtitles | آرثر,ارجوك كرامة لصداقتنا,انا اتوسل اليك |
Ich habe ernsthaft Angst vor mir selbst, und Ich flehe dich an, mir zu helfen. | Open Subtitles | أنا خائف كثيراً من الشيء الذي يمكنني أن أفعله و أنا أترجاكِ أن تساعديني |
Nein! - Ich flehe dich an! - KARL: | Open Subtitles | ـ انني أتوسل أليك ـ ايها الداعر |
Nimm ihr das bitte nicht weg. Ich flehe dich an. | Open Subtitles | أرجوك لا تحرمها من هذا، أتوسلك. |
Und Ich flehe dich an,... Verlasse mich nicht. | Open Subtitles | و أتوسّل إليكَ ألّا تتركني. |
Mein Gott, Ich flehe dich an! | Open Subtitles | الله، أَستجداك! |
Ich flehe dich an, bitte konzentriere dich weiterhin auf unsere Mission. | Open Subtitles | أناشدك أن تبقي تركيزك منصباً على مهمتنا رجاءً |
Ich flehe dich an. Ich flehe dich an. | Open Subtitles | أنا كنت التسول، أنا كنت التسول! |
Bitte, Ich flehe dich an. Tu das nicht. Ich werde alles tun. | Open Subtitles | "من فضلك، ايتها "الفتاة الخارقة اتوسل اليكِ حرفيا لا تفعلي ذلك |