"ich frage sie" - Translation from German to Arabic

    • سأسألك
        
    • أنا أسألك
        
    • سأسألها
        
    • سوف أسألك
        
    • دعني أسألك
        
    • سأسئلك
        
    • سأطلب منها
        
    • دعنى أسألك هل تعتقد
        
    • أسألكم
        
    • لذا سؤالي هو
        
    • أنا سأسلك
        
    Ich frage Sie noch einmal unter Eid gehörten Sie der Verbrecherorganisation von Michael Corleone an? Open Subtitles لذا سأسألك ثانية الأن و أنت تحت القسم بقول الحقيقة هل كنت فى أى وقت عضواً فى منظمة اجرامية بقيادة مايكل كورليونى ؟
    Ich frage Sie noch einmal, Kellett, wo haben Sie diesen Ring her? Open Subtitles سأسألك مرة أخرى يا "كيليت": من أين حصلت على هذا الخاتم؟
    Mein Gott! Ich frage Sie dies bloß für das Protokoll. Open Subtitles أوه، للسيد المسيح بخير، نيك سأسألك هذا فقط سابقا
    Ich frage Sie nochmals, wo waren Sie, als Ihr Sohn verschwand? Open Subtitles مرة أخرى، أنا أسألك أين كنت عندما اختفى ابنك
    Damit wäre sie vielleicht einverstanden. Ich frage Sie. Open Subtitles ربما توافق على ذلك سأسألها
    Ich frage Sie jetzt noch mal. Open Subtitles حسناً , أنا سوف أسألك هذا السؤال مجدداً
    Ich frage Sie jetzt nochmal ganz freundlich. Wo ist das Steuerungsgerät? Open Subtitles سأسألك للمرة الأخيرة بلطف، أين جهاز التجاوز؟
    Ich frage Sie noch einmal. Wie lautet Ihre Nachricht für den Vizepräsidenten? Open Subtitles سأسألك مرة أخى، هل لديك رسالة لنائب الرئيس؟
    Ich frage Sie noch einmal, Dr. Bilac. Open Subtitles [إفتتاح باب] سأسألك مرة أكثر واحدة، الدّكتور بيلاك.
    Ich frage Sie also zum letzten Mal: Open Subtitles أنا لا ألعب جيدا مع الآخرين ...الآن ، أنا سأسألك هذا مرة واحدة
    Ich frage Sie zum letzten Mal: Wo ist Captain Amazing? Open Subtitles سأسألك لآخر مرة، أين الكابتن مدهش؟
    Und Ich frage Sie jetzt zum letzten Mal: Open Subtitles لذا سأسألك ثانية، لمرةً واحدةً فقط:
    - Sie müssen sicher sein, DeLuca. Ich frage Sie noch einmal. Open Subtitles (عليكَ أن تكون متأكداً , يا (ديلوكا سأسألك مرّة أخرى
    Ich frage Sie, ob Sie glauben, dass sie die beste Wahl ist, um die Abteilung zu leiten. Open Subtitles أنا أسألك إن كنت تظن أنها أفضل من يمكن أن ترئس القسم؟
    Ich frage Sie. Ich stelle eine unverfängliche Frage. Open Subtitles أنا أسألك وجّهت إليك سؤالا مهذبا
    Ich frage Sie, Frau Präsidentin, Ich frage Sie alle... Open Subtitles أنا أسألك أيتها الرئيسة أنا أسألكم جميعا...
    Warte, Ich frage Sie. Open Subtitles حسناً إنتظر سأسألها.
    Ich frage Sie noch einmal. Open Subtitles سوف أسألك ثانيةً
    Ich frage Sie: Was für ein Mann kämpft mit Frauen? Open Subtitles دعني أسألك أي نوع من الرجال يريد مصارعة امرأة على أية حال ؟
    Aber Ich frage Sie noch einmal... was zum Teufel wollen Sie? Open Subtitles لكني سأسئلك مجددًا ما هو الشيء اللعين الذي تريده؟
    Ich frage Sie höflich. Das wird nicht funktionieren. Open Subtitles سأطلب منها بلطف هذا لن ينجح
    Herr Clintine, ich frage Sie: Open Subtitles حسنا، السيد كلينتن، دعنى أسألك هل تعتقد كمحلف..
    Und Ich frage Sie, wann haben Sie zuletzt einen Spiegel geküsst? TED دعوني أسألكم متى كانت آخر مرة قبلتم فيها مرآة؟
    Ich frage Sie also: Spüren Sie diese Liebe? TED لذا سؤالي هو كالتالي: هل لديك ذلك الحب؟
    Ich frage Sie noch einmal höflich... Open Subtitles أنا سأسلك مرة أخرى بلطف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more