Ich gehe nirgendwo hin, bis du mir sagst, was los ist. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أي مكان حتى تخبرني ما يحدث. |
Nein, Ich gehe nirgendwo hin, bis du meine Frage beantwortet hast. | Open Subtitles | لا، لن أذهب إلى أي مكان قبل أن تُجيب على سؤالي |
Ich gehe nirgendwo hin, bis du mir sagst, wo wir hingehen. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان حتى تخبرني إلى أين نحن ذاهبان |
Aber keine Angst, Delta-Xray. Ich gehe nirgendwo hin. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقوا دلتا إكس راي أنا لا أذهب إلى أي مكان |
Das ist es wert. Ich gehe nirgendwo hin, bis ihr weg seid. | Open Subtitles | الأمر يستحق المجازفة، لن أبرح مكاني ريثما تخرجان. |
Ich gehe nirgendwo hin, bevor ich nicht weiß, wohin ich gehe. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أيّ مكان حتّى أعلم إلى أين سأذهب. |
Ich gehe nirgendwo hin, bis ich den Aufenthalt des Pfahles kenne. | Open Subtitles | لن أبارح مكاني ريثما أعرف مكان وتد السنديان الأبيض. |
Ich gehe nirgendwo hin. | Open Subtitles | لن أذهب لأيّ مكان. |
Ich gehe nirgendwo hin, ehe ich nicht habe, wofür ich gekommen bin. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان .. حتى أحصل على ما أتيت من اجله |
Nein, Ich gehe nirgendwo hin. Ich habe Polizeiwachen. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان هناك عناصر شرطة تحميني |
Ich gehe nirgendwo hin. | Open Subtitles | توقفي، أنا لن أذهب إلى أي مكان حتى تخبرينني ما الذي يجري |
Nenn mir den genauen Grund, oder Ich gehe nirgendwo hin. | Open Subtitles | أعطني السبب الدقيق وإلا لن أذهب لأي مكان |
Ich gehe nirgendwo hin mit diesem Mann. Nein. | Open Subtitles | ـ أنا لن أذهب لأي مكان مع ذلك الرجل ـ لا |
Das ist mein Kind da draußen. Ich gehe nirgendwo hin. Ich schaffe das. | Open Subtitles | انها طفلتي المفقودة لن أذهب لأي مكان.سأتولى الامر |
Glaub mir, Isaac, Ich gehe nirgendwo hin. | Open Subtitles | صدقوني، إسحاق، وأنا أنا لا أذهب إلى أي مكان. |
Du bist meine Versicherung. Ich gehe nirgendwo hin. | Open Subtitles | كنت التأمين بلدي ، يا رجل ، أنا لا أذهب إلى أي مكان ، |
Ich weiß, du bist die echte Jordan Hester. Dann wissen Sie, Ich gehe nirgendwo hin. | Open Subtitles | إذنْ فإنّكَ لتعلم أنّي لن أبرح مكاني. |
Das ist meine Ecke. Ich gehe nirgendwo hin. | Open Subtitles | هذه زاويتي لن أبرح مكاني |
Ich gehe nirgendwo hin, Tom. Nirgendwo hin. | Open Subtitles | "لن أذهب إلى أيّ مكان "توم لن أذهب إلى أيّ مكان |
Du musst kein Wort sagen, bis du bereit bist, aber Ich gehe nirgendwo hin bis du es tust. | Open Subtitles | ليس عليك أن تنطق بكلمة قبلأنتكونمستعداًلهذا لكنني... لن أبارح مكاني حتى تكون جاهزاً |
Ich gehe nirgendwo hin, Junge. | Open Subtitles | أنا لن أذهب لأيّ مكان يا فتى |
Ich gehe nirgendwo hin, bis ich diese Befehle gesehen habe. | Open Subtitles | أنا لن اذهب إلى أي مكان حتى أري هذه الأوامر |
Ich gehe nirgendwo hin, weil ich dich liebe. | Open Subtitles | لن أبارحك... لأنّي أحبّك. |
- Jake, Ich gehe nirgendwo hin. | Open Subtitles | جاك .. أنا لن أذهب إلي أي مكان ماما |
Ich gehe nirgendwo hin. Seit 30 Staffeln sitze ich in diesem Kästchen und da bleibe ich auch. | Open Subtitles | لن أرحل لأي مكان ، كنت بهذه المقصورة لـ30 موسم ، ولن أرحل عنها الآن |
Ich gehe nirgendwo hin, Junge. | Open Subtitles | أنا لن أذهب لأى مكان يا فتى |
Ich gehe nirgendwo hin. | Open Subtitles | انا لن اذهب لاي مكان انا فقط |