| Es tut mir leid. Ich wusste nicht mehr, zu wem ich gehen sollte. | Open Subtitles | أنا آسفه للغاية أنا فقط لا أعلم إلى أين يمكن أن أذهب |
| Ich war bei diesen Besprechungen, zu denen ich gehen sollte. | TED | ذهبت الى الاجتماعات التي طلب مني أن أذهب إليها. |
| Liebes, eben weil du mir so viel bedeutest, muss ich gehen. | Open Subtitles | حبيبتي ، أنت تعنين لي الكثير ولهذا أذهب لمواجهته |
| Ich öffne das Tor jeden Tag damit ich weiß, dass ich gehen könnte. | Open Subtitles | أجيء وأفتح الباب . .. كل يوم فهذا يجعلني أشعر أني يمكنني أن أرحل وقتما أريد |
| - Wenn es vorüber ist, sollte ich gehen. | Open Subtitles | متى سينتهى الأمر,يجب أن أرحل متى ستفعل ذلك؟ |
| Ich danke Ihnen sehr, aber jetzt muss ich gehen. | Open Subtitles | أنا أقدر كل شيء تفعله لكن يجب علي أن أذهب |
| Bitte sag nicht dieses Wort. Ok, also, dann sollte ich gehen. | Open Subtitles | أرجوك لا تستحدمي هذه الكلمة حسناً ، لابأس ، لذا يجب أن أذهب |
| Darf ich gehen oder willst du mich noch etwas necken? | Open Subtitles | أيمكنني أن أذهب أم أنك تريدين إغاظتي بشأن هذا ؟ |
| Ja. Also sollte ich gehen. Ich finde schon raus. | Open Subtitles | فلذلك يجب أن أذهب , لا حاجة أن تريني طريق الخروج |
| Ich bin beim Westeingang der Galerie. Sag mir, wann ich gehen muss. | Open Subtitles | ,أنا عند المدخل الغربي للصالة .قل لي متى أذهب |
| Ich sollte jetzt gehen. Jetzt sollte ich gehen. | Open Subtitles | انا فقط يجب أن أذهب الأن يجب أن أذهب الان |
| Und eine Sachen noch, dann werde ich gehen. | Open Subtitles | لن تكون لديكِ فرصة لمعرفة ذلك وشيئا آخر ، وبعد ذلك سوف أذهب |
| Doch nun muss ich gehen, bevor meine Seele von den Lippen springt. | Open Subtitles | لكن الآن يجب أن أذهب قبل أن تخرج روحي من هذه الشفاه |
| Soll wirklich nicht ich gehen? | Open Subtitles | هل أنت متأكد لا تريدني أن أذهب بدلا منك ؟ |
| Falls ich gehen soll, ich habe schon gepackt. | Open Subtitles | إذا كنتي تريدني أن أذهب, لقد وضبت أغراضي. |
| Wenn Sie beschließen, dass ich gehen muss, nehme ich den Pfad über die Berge, solange es noch hell ist. | Open Subtitles | و اذا كان التصويت يقول أنه يجب أن أرحل اذا سآخد الطريق عبر الجبل في ضوء النهار. |
| Ich log, damit ich gehen konnte. Und jetzt werde ich lügen, damit ich zurückkehren kann. | Open Subtitles | لقد كذبت عليهم لكي أرحل عنهم الآن سأكذب عليهم لكي أعود |
| Sie müssen mir sagen, wann ich gehen soll. | Open Subtitles | الأمر يعود لهم ليقولوا لي متى علي أن أرحل. |
| Lana und ich gehen zum Fluss. Wir werden die besten Freundinnen sein." | Open Subtitles | سنذهب أنا ولانا للنهر وسنصبح أعز صديقتان للأبد |
| Reid, du gehst zur Gerichtsmedizinerin, Dave und ich gehen zur Polizei und reden mit den Familien. | Open Subtitles | ريد،تكلم مع الطبيب الشرعي. ديفيد و أنا سنذهب الى مركز الشرطة،و نتكلم مع أسر الضحايا |
| Und als ich gehen wollte, klingelte das Telefon. | Open Subtitles | وعندما كنت اغادر المنزل, سمعت رنين الهاتف |
| Vielleicht sollte ich gehen und Sie bleiben hier, Captain? | Open Subtitles | سأذهب أنا وأنت ابقى هنا ياكابتن |
| Selbst wenn ich gehen wollte, ließe es mein Terminplan nicht zu. | Open Subtitles | حتى اذا قررت الذهاب جدولي لا يسمج لي بالذهاب |
| Sicher, dass nicht ich gehen soll? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنك لا تريد مني الذهاب ؟ |
| - Kann ich gehen? | Open Subtitles | هل أستطيع المغادرة الآن؟ |