Ich habe nichts gesagt, weil ich gehofft hatte, dass du etwas sagen würdest. | Open Subtitles | لم أقل شيئًا، لأنّي أملت أن تبوحي بشيء. |
Die Damentoilette war nicht so voll, wie ich gehofft hatte. | Open Subtitles | لم تكن غرفة النساء مزدحمة كما أملت |
Dieser Bereich ist das, was ich gehofft hatte, nicht zu finden. | Open Subtitles | تلك المنطقة الرمادية التي تمنيت بأن نحن لا نمر بها |
Wie ich gehofft hatte, haben sie zweifellos ihre gesamten Streitkräfte versammelt und uns damit die Möglichkeit gegeben, sie ein für alle Mal zu vernichten. | Open Subtitles | كما تمنيت,ليس لديهم شك بأنهم جمعوا كل قواتهم و قدموا لنا الفرصة المثالية لإبادتهم مرة واحدة وإلى الأبد |
Nein, sie war die ganze Nacht auf und hat versucht, ihre Schwester zu finden, weshalb ich gehofft hatte, dass du... | Open Subtitles | لا ، لقد كانت مستيقظة طوال الليل تحاول أن تجد شقيقتها .. و لهذا السبب كنت آمل أنك |
Ich glaube, ich sollte einfach offen sein und zugeben, dass ich gehofft hatte, Sie zu treffen. | Open Subtitles | أعتقد أنه على اتي بوضوح واعترف كنت آمل أن اصل اليكي |
Und die Kids waren schlau und kultiviert, genau wie ich gehofft hatte. | Open Subtitles | وكان الاطفال أذكياء ومتطورين تماما كما كنت أتمنى |
Wir hatten verkaufstechnisch nicht das Weihnachten, auf das ich gehofft hatte. | Open Subtitles | من ناحية المبيعات لم نحظ تماما بعيد الميلاد الذي كنت آمله. |
Falls das Wochenende vielversprechend war, hat es bei genauer Betrachtung genau bei dem versagt, worauf ich gehofft hatte. | Open Subtitles | ♪ إذا وعد عطلة نهاية الأسبوع بكثير ثم أنه فشل في لمس على تهمة واحدة ما كنت أمل ♪ |
Es dauerte länger, als ich gehofft hatte. | Open Subtitles | لقد أخذ الأمر وقتا أطول مما أملت |
Wenn du nur so rücksichtslos wärst, wie ich gehofft hatte. - Was jetzt? | Open Subtitles | لو كنت متحجرة القلب كما أملت فقط |
- Weil ich gehofft hatte, es wäre nicht wahr. | Open Subtitles | - لأنى أملت ان هذا ليس حقيقى |
Nicht so wie ich gehofft hatte. Nächste Frage? | Open Subtitles | ليس كما تمنيت تماماً,السؤال التالي؟ |
als ich gehofft hatte. | Open Subtitles | ولكن للأبد ليست مدة طويلة كما تمنيت |
Es ist nur so, dass ich gehofft hatte, Charlie würde uns mit einem Besuch überraschen oder wenigstens einem Anruf. | Open Subtitles | الامر فقط انى تمنيت ان تفاجأنا " تشارلى " بزيارة، او مكالمة هاتفية على الاقل |
Ich habe mich unter anderem bereit erklärt, diese Rede heute zu halten, da ich gehofft hatte, dass Lois hier sein würde, damit ich sie Ihnen vorstellen und mich öffentlich bei ihr bedanken kann. | TED | واحد من الأسباب التي جعلتني أقدم هذه المحادثة اليوم كان أنني كنت آمل أن تكون لويس هنا حتى أقدمها لكم وأشكرها هنا علانية. |
Ihn zurück zu bekommen war nicht so leicht, wie ich gehofft hatte. | Open Subtitles | إعادة لم يكن بسيطاً كما كنت آمل |
FAYED: Das ist länger als ich gehofft hatte. | Open Subtitles | هذا أطول مما كنت أتمنى |
Das entwickelt sich ja noch besser, als ich gehofft hatte. | Open Subtitles | هذا أفضل مما كنت أتمنى |
Ich habe ein paar Gekritzel, die Luke gemacht hat, als er... älter war, als ich gehofft hatte. | Open Subtitles | لدي بعض الخربشات العشوائية التي رسمها (لوك) حين كان... هذا أكبر بعض الشيء مما كنت آمله. |