"ich glück" - Translation from German to Arabic

    • أنا محظوظ
        
    • حظي
        
    • كنت محظوظاً
        
    • حالفني الحظ
        
    Da habe ich Glück. Ich habe so dicke Augenbrauen. Open Subtitles أنا محظوظ لأنني أمتك هذين الحاجبين السميكين
    Sonst bin ich Pechvogel, heute hab ich Glück. Open Subtitles بشكل عادي أنا الوحيد الصارخ في كل يوم مرّة واحدة أنا محظوظ
    Erst verlor ich, dann hatte ich Glück. Open Subtitles - ماذا ؟ - لقد خسرت الرهان في السباق الأول , لكن حظي تغير
    Wenn ich Glück habe, ja. Open Subtitles هذا متوّقفٌ على حظي
    Sie kratzt mir den Rücken und wenn ich Glück habe, kratze ich auch ihren. Open Subtitles إنها تحك ظهري وإذا كنت محظوظاً ، سأحك لها
    Das kann ich einmal am Tag. Wenn ich Glück habe. Open Subtitles يتاح لي هذا مرة واحدة باليوم إن كنت محظوظاً
    Er ist mein Vater. Wenn ich Glück hab, erreich ich mal halb so viel wie er. Open Subtitles ذلك الحقير هو أبي، إن حالفني الحظ فسأصبح نصف ما عليه
    Oder... vielleicht habe ich Glück und bekomme noch eine zweite Chance. Open Subtitles أو.. ربما أنا محظوظ بما يكفي لكي أحصل على فرصة ثانية
    Ein paar Wochen noch, wenn ich Glück habe. Open Subtitles بقيت بضعة أسابيع إذا أنا محظوظ
    Heute habe ich Glück. Das ist alles. Open Subtitles إنها لا تنجح دائماً "مايك" ، أنا محظوظ اليوم
    Tatsächlich habe ich Glück, dass ich noch am Leben bin. Open Subtitles في الحقيقة، أنا محظوظ لكوني حياً.
    Entschuldige! Keine Angst! Bei dir und Shelly habe ich Glück, dass ich keinen Infarkt kriegte! Open Subtitles ـ آسفة, لم أقصد إخافتك ـ بينى وبينك (شيلى), أنا محظوظ لأننى لم أمت بنوبة قلبية
    Da habe ich Glück. Open Subtitles إنه فقط حظي
    Ich schätze, ich werde für fünf Jahre im Gefängnis sein. Wenn ich Glück habe. Open Subtitles فأنا انتظر 5 سنوات في السجن ، هذا اذا كنت محظوظاً
    Ich rechnete mit 20 Jahren im Bau, wenn ich Glück hatte. Open Subtitles عشرون عاما في السجن إن كنت محظوظاً" كان ذلك عام 1968
    Ich seh dich nachher... wenn ich Glück hab. Open Subtitles سأراك فيما بعد اذا كنت محظوظاً
    Er ist mein Vater. Wenn ich Glück hab, erreich ich mal halb so viel wie er. Open Subtitles ذلك الحقير هو أبي، إن حالفني الحظ فسأصبح نصف ما عليه
    Wenn ich Glück habe und das Mädchen heute Abend zu mir kommt, möchte ich, dass du dich rar machst. Open Subtitles في حاله حالفني الحظ وعادت معي تلك الفتناه لهنا أريد منك أن تكون شفافاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more