Ich glaube, sie kennt sich gar nicht aus. | Open Subtitles | لكني لا أعتقد بأنها تعرف ما الذي تتحدث عنه |
Ich weiß nicht wie, aber ich glaube, sie hat ihn um den Finger gewickelt. | Open Subtitles | لا أعلم كيف، ولكنني أعتقد بأنها كسبته بإشارة من إصبعها الصغير |
Ich glaube, sie erfüllen ein tief menschliches Verlangen, einen Raum zu bewohnen, nicht nur eine Fläche. | TED | أعتقد أنهم يملأون حاجة بشرية عميقة لدينا أن نعيش في مساحة أكثر من مجرد الأرض. |
Ich glaube, sie wollen so ihr Teriyaki-Hühnchen puschen... das 1,79 kostet. | Open Subtitles | أعتقد أنهم يحاولون نشر نوع من الدجاج ثمنه 1.79 دولار |
Ich glaube, sie ist hier, Miss Crane. | Open Subtitles | اعتقد انها هنا يامس كراين حيث هنا صديقها |
Und sie... ich glaube, sie hat das Interesse an mir verloren. | Open Subtitles | حسنا .. لكنها اعتقد انها فقدت الاهتمام بي |
Ich glaube sie werden es besser als ein neues finden. | Open Subtitles | أجل. أعتقد أنّكِ ستجدينها أفضل من كونها جديدة. |
Sie sind zwar häßlich, aber ich glaube, sie zeigen uns unseren Weg. | Open Subtitles | الناس يقولون أنهم قبيحى الخلقه.. ولكن اعتقد انهم اتوا ليرشدونا للطريق |
Ich glaube, sie spielen eine Szene von "50 Shades of Grey" nach. | Open Subtitles | أظن أنهما قد يؤديان مشهد 'من فلم 'الظلال الخمسين من غراي. |
Ich glaube, sie möchte wieder wie früher aussehen. | Open Subtitles | ,أعتقد بأنها مستاءة قليلاً لأنها ليست كما تعودت |
Ich glaube sie meint die Stange beim Strip-Fitness, Doug | Open Subtitles | أعتقد بأنها تتحدث عن صفوف دانا للتعري, دوغ |
Ich weiß nicht, ich glaube, sie ist irgendwie traurig. Ich meine, sie ist geschieden, zum dritten Mal. | Open Subtitles | أعتقد بأنها أمراءه مكتئبة لقد تطلقت ثلاث مرات |
Ich glaube sie will sterben. Ich glaube sie will, dass ich sie töte. | Open Subtitles | أعتقد بأنها تريد أن تموت أعتقد بأنها تريدني أن أقتلها |
Die haben dich gekriegt. Dad! Ich glaube, sie haben mir die Hand gebrochen! | Open Subtitles | ـ هل هؤلاء الاوغاد نالوا منك ـ ابي أعتقد أنهم كسروا رأسي |
Ich glaube, sie zeigen jetzt mein Zeugnis aus der 6. | TED | في الواقع، أعتقد أنهم وضعوا تقرير الصف السادس الخاص بي. |
Einige erkannten mich später. Ich glaube, sie waren sehr glücklich. | TED | وبعضهم تعرف عليَّ لاحقاً، ولكن أعتقد أنهم كانوا سعداء. |
Ich glaube, sie gehörte Beth Landow. | Open Subtitles | اعتقد انها لبيث لاندو اعتقد بانك تبحث عنها |
Ich glaube nicht, dass sie ihn mag. Ich glaube, sie mag die Aufmerksamkeit. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انها تحبه انها تحب الاهتمام ولفت الانظار لها |
Sie ist sehr klug und ich glaube, sie hat gemerkt, dass sich da etwas entwickelt. | Open Subtitles | هى ذكية اعتقد انها أدركت ذلك هناك شئ أكثر من ذلك |
Nein, Ich glaube sie verstehen das nicht. Es wird kein danach geben. | Open Subtitles | كلاّ، لا أعتقد أنّكِ تفهمين، لن يكون مُتواجداً بعد حجزٍه. |
- Ich glaube, Sie mich verstehen nicht, Agent. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّكِ تسمعيني -أيّتها العميلة -لا أعتقد أنّكِ تسمعيني |
Ich glaube sie waren viel Stress ausgesetzt. | Open Subtitles | أعتقد أنّكِ كنتِ تحت وطأة ضغطٍ شديد |
Ich glaube sie verdienen etwas für ihren Verlust. Denken sie nicht auch? | Open Subtitles | اعتقد انهم يستحقون شيئاً من اجل خسارتهم الا تعتقد ذلك ؟ |
Ich glaube sie dachten es sei eine zweitrangige Angelegenheit. | TED | اعتقد انهم ظنوا انها قضية ليس ذات اهمية |
Ich glaube, sie haben genug gehabt. | Open Subtitles | أظن أنهما قاما بعروض كافية هذه الليلة. |