"ich hätte das" - Translation from German to Arabic

    • ما كان يجب
        
    • أكن لأفعل ذلك
        
    • لم أكن لأفعل هذا
        
    • ينبغي علي
        
    • كان عليّ إيقاف هذا
        
    Entschuldigen Sie. Ich hätte das nicht sagen sollen. Open Subtitles أسفة , أيُها المفتش . ما كان يجب أن أقول ما قُلت
    Ich hätte das nicht tun dürfen. Ich hätte es nicht tun dürfen. Open Subtitles ما كان يجب أن أفعل هذا ، ما كان يجب ذلك
    Ich hätte das nicht getan, wäre ich nicht der Meinung, ihr hättet Spaß miteinander. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك لو لم أكن معتقده أنكما سوف تستمتعان معآ
    Ich hätte das nie getan, wenn ich gewusst hätte, was ich stehle. Open Subtitles انظري، لم أكن لأفعل ذلك أبدًا لو أنني علمت طبيعة ما آخذه
    Ich hätte das nicht getan. Open Subtitles لم أكن لأفعل هذا
    - Danke, Chang. Ich hätte das nicht ohne dich geschafft. Open Subtitles لم أكن لأفعل هذا من دونك
    Oh, ist es... Ich hätte das schon immer so machen sollen. Open Subtitles نعم بالفعل.كان ينبغي علي أن أفعل هذا طوال الوقت
    Ich hätte das schon lange unterbinden müssen. Open Subtitles كان عليّ إيقاف هذا منذ وقتٍ بعيد.
    Ich hätte das nicht sagen sollen, denn jetzt wirst du wahrscheinlich Sex mit ihr haben, oder? Open Subtitles ما كان يجب علي قول ذلك؟ لأنه من المرجح أنك ستريد ممارسة الجنس معها، أو لا؟
    Ich hätte das Kleid in letzter Minute kaufen sollen. Open Subtitles ما كان يجب أن أشتري ذاك الفستان حتى اللحظة الأخيرة.
    Aber Ich hätte das niemals an Ihnen auslassen dürfen. Open Subtitles ولكن ما كان يجب أن أصبّ جام غضبي عليك
    Ich hätte das Päckchen nicht öffnen sollen. Das war die Büchse der Pandora. Open Subtitles ما كان يجب أن أفتح تلك المذكرات كأنها علبة (بانادورا) الجذابة والمثيرة
    Ich hätte das nicht tun sollen. Open Subtitles ما كان يجب أن أتصرف بهذه الطريقة.
    Sie starb. Ich frage mich, wieviele von Ihnen sich das anschauen und sich selbst genau in diesem Moment sagen, „Ich hätte das nicht gemacht. TED قال لنفسه الآن، " لم أكن لأفعل ذلك" ، كنت قد توقفت للمساعدة. "
    Ich hätte das nicht ohne dich machen können, Lex. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك بدونك يا ليكس
    Und du weißt, Ich hätte das niemals getan... Open Subtitles الأمر سيء جدا ...وأنت تعلمين أني لم أكن لأفعل ذلك
    Ich hätte das niemals gemacht, wenn ich gedacht hätte, dass... Open Subtitles لم أكن لأفعل هذا أبداً لو أنني ظننت...
    Ich hätte das ohne Sie nicht tun können. Open Subtitles لم أكن لأفعل هذا من دونك
    Ich schaffe das nicht, es ist 30 Jahre her. - Ich hätte das nicht anleiern sollen. Open Subtitles لقد كان هذا منذ ثلاثين عاما، لا ينبغي علي طرح هذه الفوضى.
    - Ich hätte das nicht erzählen sollen. - Doch. Du kannst mir so was erzählen. Open Subtitles ـ لم يكن ينبغي علي أن أخبرك بهذا ـ لا ، لا
    Gott. Ich hätte das verhindern sollen. Open Subtitles يا إلهي ، كان عليّ إيقاف هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more