| - Ich hab's mir anders überlegt, Schätzchen. Bloß abzuwarten, während mein Bruder da draußen ist, kommt mir nicht richtig vor. | Open Subtitles | لقد غيرت رأيي يا عزيزتي، البقاء هنا مع تواجد أخي بالخارج لا يلائمني |
| - Ich hab's mir anders überlegt. Fahren Sie weiter. | Open Subtitles | لقد غيرت رأيي وحسب، الرجاء واصل القيادة. |
| Ganz und gar nicht. Aber ich habe gute Neuigkeiten. Ich hab's mir anders überlegt. | Open Subtitles | لكنّي أحمل أنباء سارة لقد غيرت رأيي |
| Ich hab's mir anders überlegt. Bitte fahren Sie. | Open Subtitles | متأسفة، لقد غيّرت رأيي لنذهب |
| Ich wollte etwas Kleines für uns machen, aber Ich hab's mir anders überlegt. | Open Subtitles | لقدكنت.. كنتأنويعملشيءصغير.. كلينا فقط، لكن غيّرتُ رأيي. |
| Ich hab's mir anders überlegt. | Open Subtitles | أنا غيرت رأيي. سوف يكون لي العشاء معك. |
| Ich hab's mir anders überlegt. | Open Subtitles | لقد غيرت رأيي لأنها جائزتي |
| Ich hab's mir anders überlegt. Ich will sie haben. | Open Subtitles | لقد غيرت رأيي اريدها |
| Willst du die jetzt wiederhaben? Ich hab's mir anders überlegt, ich will meine Schüsseln zurück. | Open Subtitles | لقد غيرت رأيي ، أريد أطباقي |
| - Ich hab's mir anders überlegt. | Open Subtitles | حسنا لقد غيرت رأيي |
| Ich hab's mir anders überlegt. | Open Subtitles | لقد غيرت رأيي يا "صديقي" |
| Ich hab's mir anders überlegt. | Open Subtitles | لقد غيرت رأيي يا "صديقي" |
| Ich hab's mir anders überlegt. | Open Subtitles | لقد غيرت رأيي |
| Sie haben ihn eingeladen! Ich hab's mir anders überlegt. | Open Subtitles | لقد غيرت رأيي |
| Ich hab's mir anders überlegt. | Open Subtitles | لقد غيرت رأيي |
| Ich hab's mir anders überlegt. | Open Subtitles | لقد غيرت رأيي |
| Ich hab's mir anders überlegt. | Open Subtitles | لقد غيرت رأيي |
| Ich hab's mir anders überlegt. | Open Subtitles | شكراً. أجل, لقد غيّرتُ رأيي. |
| Ich... ich... Ich hab's mir anders überlegt. | Open Subtitles | أنا... غيرت رأيي |