Ich habe an Bildungs- und Agrarfragen innerhalb der UN gearbeitet. | TED | عملت على قضايا التطوير والزراعة في نظام الأمم المتحدة. |
Ich habe an einer Vielzahl dieser Fälle gearbeitet, und ob es Ihnen gefällt oder nicht, der Standard für eine Wiedereröffnung ist höher als das, was in den Büchern steht. | Open Subtitles | عملت على عشرات من هذه القضايا وشئنا أم أبينا، المعيار لإعادة فتحها يفوق ما عُرف في الكتب |
Ich habe an Kampagnen gearbeitet die Hunderte von Menschen aus der Einzelhaft befreite, reformierte eine korrupte Polizeidienststelle, veränderte Bundesgesetze zur Hasskriminalität. | TED | لقد عملت على حملات عديدة أطلقت مئاتٍ من الناس من الحبس الانفرادي، أصلحت إدارة الشرطة الفاسدة، غيّرت سياسة جرائم الكراهية الاتحادية. |
Ich habe an diesem Ding manchmal morgens und nachts gearbeitet. | Open Subtitles | عملت على هذا الشيء ليلاً نهاراً أحياناً |
Ich habe an Reklame gedacht. Das ist gerade ziemlich gefragt. | Open Subtitles | كنتُ أفكر في الإنخراط في وظيفة العلاقات العامة ، هذا ما يناسبني |
Oh, denn Ich habe an, Sie wissen schon, das andere gedacht. | Open Subtitles | لأني كنتُ أفكر بأنكَ تعرف، الجانب الآخر. |
Also, Ich habe an der Fahrzeugnummer gearbeitet. | Open Subtitles | لذا عملت على رقم الهيكل |
Ich habe an Ihrem Mann gearbeitet. | Open Subtitles | عملت على زوجكِ. |
Ich habe an meiner Schulzeitung gearbeitet. Das ist das Layout Grundwissen... | Open Subtitles | عملت على ورقتي المدرسية |
Ich habe an nächste Woche gedacht. | Open Subtitles | إذاً، كنتُ أفكر بشأن الاسبوع المقبل |
Ich habe an den Tag gedacht als mein Vater starb. | Open Subtitles | كنتُ أفكر في اليوم الذي توفي فيه والدي |