"Sorry, Ich habe einen Auftrag zu erfüllen, aber ich komme zurück" Und dann kommen sie doch nicht. Deshalb fragte ich die Dolmetscherin, warum die Oma denkt, sie würde sterben. | TED | "عفوا، لدي مهمة عمل، سأعود." ومن ثم لا تعود أبدا. لذا سألت المترجمة لما تعتقد انها تحتضر. |
Und Ich habe einen Auftrag für Sie. | Open Subtitles | علاوة على ذلك أنا لدي مهمة لكِ |
Fei, Ich habe einen Auftrag für dich. | Open Subtitles | الآن لدي مهمة لك |
- Na los, Graffiti Boy, - Ich habe einen Auftrag für dich. | Open Subtitles | هيا، يا فتى اللحوات الجدارية لديّ مهمة لك |
Ich habe einen Auftrag und den erledige ich. | Open Subtitles | لدّي عمل لأقوم به، و سأفعله. |
Ich habe einen Auftrag für dich. | Open Subtitles | لدي مهمة بالنسبة لك. |
Ich habe einen Auftrag der Ihnen gefallen wird. | Open Subtitles | لدي مهمة وأعرف أنك ستستمتع. |
Ich habe einen Auftrag, der mithelfen könnte, Fiona zu sehen. Gut, gut. | Open Subtitles | لدي مهمة ربما تساعدني كي أرى (فيونا). |
Hör mal... Ich habe einen Auftrag für dich. | Open Subtitles | انظر... لدي مهمة لك. |
Ich habe einen Auftrag für dich. | Open Subtitles | لدي مهمة لك. |
Ich habe einen Auftrag für Euch. | Open Subtitles | لدي مهمة لك |
Ich habe einen Auftrag für Sie. | Open Subtitles | لدي مهمة لكِ. |
Ich habe einen Auftrag für dich. | Open Subtitles | لدي مهمة لك. |
Agent McGill. Ich habe einen Auftrag für Sie. | Open Subtitles | أيها العميل (مكغيل)، لديّ مهمة لك |
- Ich habe einen Auftrag für dich. - Herr. | Open Subtitles | ابانا (بيرلنج) لديّ مهمة لك - سيدي - |
Ich habe einen Auftrag für Sie. | Open Subtitles | لديّ مهمة لك، آنسة (كرين) |
Ich habe einen Auftrag und den erledige ich. | Open Subtitles | لدّي عمل لأقوم به، و سأفعله. |