"ich habe einen fehler gemacht" - Translation from German to Arabic

    • لقد أخطأت
        
    • لقد ارتكبت خطأ
        
    • لقد اقترفت خطأ
        
    • ارتكبت غلطة
        
    • إقترفت خطأ
        
    • لقد أخطأتُ
        
    • لقد ارتكبت خطأً
        
    • لقد اقترفت خطأً
        
    • لقد إرتكبت خطأ
        
    • لقد إرتكبتُ خطأ
        
    • ارتكبتُ خطأ
        
    • إرتكبتُ خطأً
        
    Ich habe einen Fehler gemacht, aber nicht in der Weise, wie Sie denken oder wie Sie es andeuten. Open Subtitles لقد أخطأت ولكن ليس بالطريقةِ التي تتخيلينها أو تلمحين بها.
    Ich... habe einen Fehler gemacht, und so werde ich weitergehen und werde so tun, als ob nichts passiert wäre. Open Subtitles لقد أخطأت لذا سأترك الموضوع وأتصرف كما لو أنه لم يحدث
    Ich habe einen Fehler gemacht. Ich hätte dich nicht zurücklassen sollen. Open Subtitles آسف يا إيمي، لقد أخطأت لم يكن يجب أن أترككِ هناك
    - Bleib mir vom Leib! - Ich habe einen Fehler gemacht. Open Subtitles فقط ابعد عنى لقد ارتكبت خطأ , حسنا ؟
    Ich habe einen Fehler gemacht, als ich Ihr Leben retten wollte. Open Subtitles لقد اقترفت خطأ بينما كنت أحاول إنقاذ حياتك.
    Ich brauche ein größeres Auto für die Arbeit. Ich habe einen Fehler gemacht. Open Subtitles أحتاج لسيارة أكبر من أجل العمل لقد أخطأت
    "Ja, Harris, ich will Mrs. Biggs werden." Ich habe einen Fehler gemacht. Open Subtitles نعم , هاريس ,سأكون السيدة بيغ لقد أخطأت
    Tut mir leid, Sir. Ich habe einen Fehler gemacht. Bitte, lassen Sie mich gehen. Open Subtitles أنا آسفه سيدى ، لقد أخطأت فقط دعنى أذهب
    Sieh mal... Ich habe einen Fehler gemacht. Tut mir leid, dass ich dich geküsst habe. Open Subtitles اسمع، لقد أخطأت أنا آسف أنني قبلتك
    Verarsch mich nicht, Delamare. Ich habe einen Fehler gemacht. Open Subtitles أناأقصد زرقاء أخبرني لقد أخطأت
    Ich habe einen Fehler gemacht, und es tut mir Leid. Open Subtitles لقد أخطأت و آسفة عليها
    Ich habe einen Fehler gemacht. Open Subtitles انظري، لقد أخطأت
    Ich habe einen Fehler gemacht. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ أنت لم تخطئ أبدا
    Ich habe einen Fehler gemacht, Mr. Macha. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ كبير يا سيد ماكا اخرس
    Tut mir leid, Ich habe einen Fehler gemacht. Open Subtitles -أنا آسف، لقد اقترفت خطأ كبير
    Ich habe einen Fehler gemacht. Open Subtitles (أنا أختك يا (مارك - لقد ارتكبت غلطة -
    Ich habe einen Fehler gemacht und du hast eine Waffe abgefeuert. Open Subtitles إقترفت خطأ و أنتِ أطلقتى النيران
    Ich habe einen Fehler gemacht, mich da mit reinziehen zu lassen. Open Subtitles لقد أخطأتُ في التورّط في كلّ هذا
    Ich habe einen Fehler gemacht, ok? Open Subtitles لقد ارتكبت خطأً, حسناً؟
    Ich habe einen Fehler gemacht. Open Subtitles لقد اقترفت خطأً
    Ich habe einen Fehler gemacht. Open Subtitles لقد إرتكبت خطأ.
    Ich habe einen Fehler gemacht, als ich dich erschaffen habe. Open Subtitles لقد ارتكبتُ خطأ عندما صنعتُك
    Ich habe einen Fehler gemacht. Open Subtitles لقدْ إرتكبتُ خطأً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more