Ich habe euch gesagt, dass es eine dumme Idee ist, unsere Instrumente in der Schule zu lassen. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم يارفاق أنها فكرة غبية أن نترك أغراضنا في المدرسة |
Ich habe euch gesagt, dass ich das erledigen werde. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم إنني اريد حل هذه القضية |
Ich bin enttäuscht. Ich habe euch gesagt, dass ich zurück komme. | Open Subtitles | إنني مُحبطة، لقد أخبرتكم إنني سأعود |
Seht ihr? Ich habe euch gesagt, St. Nicholas ist der Weihnachtsmann. | Open Subtitles | أترون لقد قلت لكم ان القديس نيكولاس هو بابا نويل |
Und Ich habe euch gesagt, dass die Schwestern das herausfinden würden. | Open Subtitles | و لقد قلت لكم أن الشقيقات سيكتشفون هذا |
Ich habe euch gesagt das ich einen Moment vor der Visite brauche. | Open Subtitles | قلت لكم انني أردت بعض الوقت قبل الدورات |
Ich habe euch gesagt, was passiert. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم بما سوف يحدث |
Ich habe euch gesagt, ich würde König Alfreds Tochter einladen, und sie ist hier! | Open Subtitles | لقد أخبرتكم أنني سأدعو إبنة الملك (ألفريد) وهي هنا الآن |
- Ich habe euch gesagt, das es riskant ist. | Open Subtitles | لقد قلت لكم إنه محفوف بالمخاطر |
Ich habe euch gesagt, dass man diesen Wilden nicht trauen kann. | Open Subtitles | - لقد قلت لكم لن هؤلاء المتوحشون لا يمكن الوثوق بهم . - هذا صحيح ! |
Ich habe euch gesagt, dass ich in Frieden komme. | Open Subtitles | قلت لكم أنّي جئت مسالماً |