"ich habe gesündigt" - Translation from German to Arabic

    • لقد أذنبت
        
    • فقد أذنبت
        
    • انا مذنب
        
    • أخطئت
        
    • لأنني ارتكبت ذنباً
        
    • لأنني قد اخطأ
        
    • ماذا أذنبت
        
    • ذنوبي
        
    • لأني أذنبت
        
    • لأنني أخطأت
        
    • لأنني أذنبت
        
    • أنّني قد أثمتُ
        
    • أثمت
        
    • أبّتاه على خطيئتي
        
    • أرتكبتُ ذنبًا
        
    Vergib mir, Vater, Ich habe gesündigt. Meine letzte Beichte war vor 2 Monaten. Open Subtitles باركني يا أبتاه، لقد أذنبت لقد مر شهران على آخر اعتراف لي
    Vergib mir, Vater, Ich habe gesündigt. Open Subtitles اغفر لي يا أبتِ فقد أذنبت ثق بي، أنا على علم كامل بما فعلت
    Ich habe gesündigt, und meine Strafe ist gerecht. Open Subtitles انا مذنب وعقابى هو العدل
    Segne mich Vater, denn Ich habe gesündigt. Open Subtitles باركني آبانا على ما أخطئت بشانه
    Vergebt mir, Ich habe gesündigt. Meine letzte Beichte ist 1 Woche her. Open Subtitles سامحني أبتاه، لأنني ارتكبت ذنباً لقد مضى اسبوع واحد منذ آخر إعتراف لي
    Vergib mir, Vater, Ich habe gesündigt. Open Subtitles باركوني ، والأب ، لأنني قد اخطأ.
    Gott weiß, Ich habe gesündigt. Open Subtitles الهي يعلم ماذا أذنبت
    Herr, Ich habe gesündigt vor Dir, Böses begangen, und mich von Dir abgewandt. Open Subtitles ربّاه، لقد أذنبت ذنوباً عظيمة ضللت عن الطريق المستقيم
    Ich habe gesündigt, o Herr. Bitte vergib mir. Open Subtitles يا إلهي لقد أذنبت أرجوك سامحني
    Vergib mir, Vater, denn Ich habe gesündigt. Open Subtitles باركني أيّها الأبّ ، لقد أذنبت
    Ich habe gesündigt. Open Subtitles اغفر لى يا أبى فقد أذنبت
    Vergeben Sie mir, Vater, Ich habe gesündigt. Open Subtitles اغفر لي يا أبتاه فقد أذنبت.
    Ich habe gesündigt, und meine Strafe ist gerecht. Open Subtitles انا مذنب وعقابى هو العدل
    Bitte, lieber Herr, Ich habe gesündigt. Open Subtitles أرجوك، يا ربي العزيز، لقد أخطئت.
    Vater vergib, Ich habe gesündigt. Open Subtitles باركوني ، والأب ، لأنني قد اخطأ.
    Gott weiß, Ich habe gesündigt. Open Subtitles الهي يعلم ماذا أذنبت
    Ich habe gesündigt in Gedanken, Worten und Werken durch meine Schuld, durch meine Schuld durch meine große Schuld. Open Subtitles بأفكاري وبكلماتي وبما فعلت وما فشلت بفعله خلال ذنوبي
    Ich gestehe, mein Vater, Ich habe gesündigt. Open Subtitles باركني يا أبتاه لأني أذنبت
    Vergib mir, Vater, denn Ich habe gesündigt, und meine letzte Beichte ist mindestens zwei Monate her. Open Subtitles اغفر لي، والأب، لأنني أخطأت. لقد كان، مثل، شهرين منذ تقريري الأخير اعتراف.
    Vergebt mir, Pater, Ich habe gesündigt. Open Subtitles ‏اغفر لي يا أبتي لأنني أذنبت. ‏
    Oh Herr vergib mir, denn Ich habe gesündigt. Open Subtitles أغفر لي ربي. اعرف أنّني قد أثمتُ
    Segne mich, Vater, denn Ich habe gesündigt. Open Subtitles باركني يا إلهي على ما أثمت به.
    Vergib mir, denn Ich habe gesündigt. Meine letzte Beichte war gestern. Open Subtitles أغفــر لي يا أبّتاه على خطيئتي في يـومـي منذ إعترافي الأخير
    - Segne mich, denn Ich habe gesündigt. Open Subtitles .بارك لي، لأنني أرتكبتُ ذنبًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more