Ich habe gesehen, dass es Tage anhält, bis letztendlich das Herz versagt. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا الأمر يدوم لآيام، حتى يتوقف القلب عن العمل. |
Ich habe gesehen, dass Mrs. Stans im Krankenhaus war. | Open Subtitles | لقد رأيت في التلفاز أن زوجة ستانز في المستشفى |
Ich habe gesehen wie dieser Ort Leute komplett umgekrempelt hat, nicht nur die Häftlinge. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا المكان, يُغير الناس تماماً ليس السُجناء فقط |
Ich habe gesehen, wie Ihr ein Dutzend gute Ritter gefällt habt. | Open Subtitles | لقد رأيتك و أنتَ تتغلب على الكثير من الفرسان العظماء |
Ich habe gesehen, was ich wollte und gesehen, was ich sehen muss. | Open Subtitles | رأيت لمعان شرارة صغيرة لقد رأيت ما اخترت رؤيته و رايت ما أحتجت لرؤيته |
Ich habe gesehen, was die Sorte hier kann. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يمكن لهذا النوع من الدمى فعله |
Ich habe gesehen, was passiert wenn du versuchst Leute zu beschützen. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يحدث عندما تحاول حماية أشخاص |
Nein. Ich habe gesehen, was passiert wenn du versuchst Leute zu beschützen. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يحدث عندما تحاول حماية أشخاص |
Ich habe gesehen, was sie diesen Menschen angetan haben. | Open Subtitles | لقد رأيت ما ارتكبته لهؤلاء الرجال اعلم ماذا تكون |
Ich habe gesehen, wie Nate den Fußball auf seinem Oberschenkel hüpfen lässt. | Open Subtitles | هل تعلمون .. لقد رأيت نيت يفعل بركبته حركات |
Aber Ich habe gesehen, wozu diese Tech Jungs in der Lage sind. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يمكنُ أن يفعله هؤلاء التقنيون |
Ich habe gesehen, wie gewalttätig meine Schwester im Zuckerrausch werden kann. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف تصبح أختي في لحظة من الغضب و إرتفاع السكر |
Sie hatten Ihre Chance. Ich habe gesehen, wie gut das gelaufen ist. | Open Subtitles | لقد أتتك فرصتك لقد رأيت كيف مر ذلك بسلام |
Ich habe gesehen, wie schnell ihr euch an den Händen losgelassen habt, als ihr dachtet, es schaut keiner. | Open Subtitles | لقد رأيت سرعة ترككم لأيدي بعضكم عندما توقعتم بأن لا أحد يراقبكم |
- Ich kann den bösen Cop spielen. Ich habe gesehen, dass du ein leicht reizbarer Cop sein kannst. | Open Subtitles | لقد رأيتك تقوم بدور أقل ما يقال عنه شرطي مزعج |
Ich habe gesehen wie Adebisi andere kaputt gemacht hat, mit seiner eigenen Selbstzerstörung. | Open Subtitles | تعلَم، لقد رأيتُ أديبيسي يُدمرُ آخرين بتدميرِهِ الذاتي |
Ich glaube wirklich an dich Lewis. Ich habe gesehen, wie du trainiert hast, | TED | و انا اؤمن بك لويس لقد رايت الطريقة التي كنت تتدرب بها. |
Ich habe gesehen, wie du Allison anschaust, seit wir zurück sind. | Open Subtitles | رَأيتُ الطريقَ التي تنُظِرَبهاإلى أليسون منذ عودتنا. |
Ich habe gesehen, wie leicht es für euch ist, zu zerstören, eine Person in Stücke zu reißen. | Open Subtitles | ورأيت كم سهلا عندكم ان تحطموا او تمزقوا شخصا الى اشلاء |
Wachen sind nutzlos. Ich habe gesehen, was sie mit Wachen machen. | Open Subtitles | الحرّاس عديمو الفائدة رأيتهم ما عملوا للحرّاس |
Ich habe gesehen, wie fast die Hälfte der Häuser in meiner Umgebung abgebrannt sind. | TED | لقد شاهدت نصف المباني الموجودة في منطقتي تحترق |
Ich habe gesehen, dass wir Mädchen verstümmeln und sie kontrollieren und wir halten sie von Bildung fern, oder bringen sie dazu sich schlecht zu fühlen, weil sie zu klug sind. | TED | و رأيت أننا نختن الفتيات و نتحكم بهن ونبقيهم أميين أو نجعلهن يشعرن بالسوء في كونهن ذكيات |
RM: Ich habe gesehen, was eine gute Flagge schaffen kann, im Fall von Chicago. | TED | رومان: لقد شهدت ما يمكن أن يفعله علم مدينة جيد التصميم في حالة مدينة شيكاغو. |
Und Ich habe gesehen wie sehr dich der Tod meines Onkels mitgenommen hat | Open Subtitles | ورأيتُ إلى درجة أثرت فيكِ وفاة عمي |
Süße, Ich habe gesehen, wie du dich aus so vielen, vielen Dingen hinein und heraus gezaubert hast, aber es könnte eine gute Idee sein jemanden mitzunehmen, der etwas... irgendwas... über Musik weiß. | Open Subtitles | عزيزتي , لقد رأيتكِ تستعملين اسلوبكِ الساحر في أشياء عديدة لكن قد يكون من الجيد أن تحضري معكِ شخصاً يعرف بعض الشىء 00 |
Aber Ich habe gesehen, wie sie ihn anschaut, und ich weiß, du kennst mich nicht gut genug, um meine melodramatische Neigung entschlüsselt zu haben, aber ich sage dir, zieh dein bestes, blumenbedrucktes Kleid an, | Open Subtitles | لاكنني رأيت الطريقة التي تنظر بها له وانا اعرف بأنكِ لا تعرفيني جيداً بشكل كافي لحل هذا الميول المثير |
Ich habe gesehen, wie Sie beim Gottesdienst mit meinem Vater gesprochen haben. | Open Subtitles | لقد رأيتُك تتحدث مع والدي في الجنازة |
Ich meine, Ich habe gesehen, wie er sich aus einem Haufen Schrauben und Muttern, die aus dem Raumschiff gefallen sind, entstanden ist. | Open Subtitles | أعني، أني رأيته ينشأ من كمية من العزق و المجارير التي خرجت من السفينة الفضائية |