"Ich habe gewartet, weil du sicher länger nicht rausgegangen bist." | Open Subtitles | لقد انتظرت حتى عيد ميلادك، و قد خمنت بأنك لن تخرجي من المنزل. |
Ich habe gewartet, bis all mein Geld aufgebraucht war, habe sogar Jobs abgelehnt, aber aus politischen Gründen. | Open Subtitles | لقد انتظرت حتى استنفذت كل مصادري المادية ورفضت الوظيفة |
Ich habe gewartet,... vielleicht etwas zu lang,... und dann warst du weg. | Open Subtitles | لقد انتظرت قليلا ربما لمدة طويلة وانت قد ذهبت |
Ich habe gewartet, bis ihr mit streiten fertig wart, aber es war irgendwie... es wurde irgendwie komisch für mich. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر أن تنتهوا من حديثكم ولكن إنه نوع من.. لم أستطع أن أتحمل فحسب |
Ich habe gewartet, ich will mit dir reden. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر من أجل أن أتحدث إليك. |
Ich habe gewartet, wie ich sollte. Niemand kam oder ging. | Open Subtitles | حسنا ، لقد إنتظرت كما أخبرتونى لا أحد دخل أو خرج |
Ich habe gewartet, ob jemand nach dir sucht, aber es kam keiner. | Open Subtitles | لقد إنتظرت مجيىء أحد يبحث عنك، ولكن لم يأتي أحد |
Ich habe gewartet ... länger, als ich gelebt haben sollte. | Open Subtitles | لقد انتظرت... أطول مما ينبغي أن أعيشه |
Ich habe gewartet. | Open Subtitles | لقد انتظرت بالفعل |
- Ich habe gewartet. | Open Subtitles | لقد انتظرت |
Ich habe gewartet, bis wir alleine sind. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر حتى نكون لوحدنا |
Ich habe gewartet, um dich zu überraschen. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر حتى أفاجئك |
Ich habe gewartet. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر |
Ich habe gewartet. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر |
Ich habe gewartet, bis ich sicher war, dass sie nicht zurückkommen. | Open Subtitles | لقد إنتظرت قليلاً حتى تأكدت أنهما لن يعودا. |
Ich habe gewartet, bis der richtige Moment kam. | Open Subtitles | لقد إنتظرت حتى يحين الوقت المناسب |
Ich habe gewartet, bis Ihre Tochter in Sicherheit war. | Open Subtitles | لقد إنتظرت حتى أصبحت إبنتك في امان |