"ich habe gute neuigkeiten" - Translation from German to Arabic

    • لدي بعض الأخبار الجيدة
        
    • لدي أخبار جيدة
        
    • لدي أخبار طيبة
        
    • لديّ أنباء سارّة
        
    • أخبار جيدَة
        
    Aber Ich habe gute Neuigkeiten. Open Subtitles لكن استطيع ان اقول من خلال النظر إلى وجهك حسنا لدي بعض الأخبار الجيدة
    - Hallo, Kinder, Ich habe gute Neuigkeiten. Open Subtitles مرحبا يا صغار , لدي بعض الأخبار الجيدة.
    - Sammy-Boy, Ich habe gute Neuigkeiten. Open Subtitles أيها الولد (سامي) لدي بعض الأخبار الجيدة
    Ich habe gute Neuigkeiten. Mutter und Dad werden langsam weich. Open Subtitles على أية حال، لدي أخبار جيدة أبي وأمي يبدآن بالموافقة على قصّتنا
    - Ich habe kein Recht zu reden... - Ich habe gute Neuigkeiten. Open Subtitles ـ ليس لدي الحق في التكلم ـ لدي ــ لدي أخبار جيدة
    Also, Ich habe gute Neuigkeiten. Open Subtitles إذًا لدي أخبار طيبة لك
    Ich habe gute Neuigkeiten. Open Subtitles لديّ أنباء سارّة
    Mach dir keinen Kopf um die. Ich habe gute Neuigkeiten. Open Subtitles لا تقلَق منهُم لدي أخبار جيدَة
    Ich habe gute Neuigkeiten. Open Subtitles إذاً, لدي بعض الأخبار الجيدة.
    - Ich habe gute Neuigkeiten. Open Subtitles ذلك، لدي بعض الأخبار الجيدة.
    Ich habe gute Neuigkeiten. Open Subtitles لدي بعض الأخبار الجيدة.
    - Ich habe die Miete für Sie... - Nein, nein, nein. Ich habe gute Neuigkeiten. Open Subtitles مرحباً, لدي نقودك للإيجار لا, لا, لدي أخبار جيدة
    Mr. President, Ich habe gute Neuigkeiten. Open Subtitles سيدي الرئيس ، لدي أخبار جيدة جيد
    Ich habe gute Neuigkeiten. Du musst herkommen. Open Subtitles لدي أخبار جيدة.لابد أن تأتي هنا
    Ich habe gute Neuigkeiten, Ilija. Open Subtitles لديّ أنباء سارّة يا (إيليا)
    Ich habe gute Neuigkeiten. Open Subtitles أخبار جيدَة إذاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more